„Alk" en „Nordkapersn" zij aan zij in Colombo Mooie rol van Cees Laseur DE VREDE VAN MUNSTER 032 q&AdkkdswiA JteAhaaU %kh 4 Ontmoeting met deserteurs uit vreemdelingenlegioen St. Nicolaas op Sabang verloren zoon, die wegbleef ,Ze wisten wat ze wilden" m KORT VERHAAL André Gide Amusementsbedrijf wil meer zekerheid „Nederlands in zeven lessen" BONNENLÏJST Wè! sen teleurstelling Kan Willem Elsschots werk worden voorgedragen? Schrijver antwoordt Donderdag 29 Januari 1948 TT ET was weer zover op de morgen van de zesde December: 11 op naar Ceylon, duizend muien, koers West bereikten dit eiland in n dagen. dank zn de motor die ons zeker 600 mijlen heeft geholpen. Inmiddels is het Kerst-avond en rondom het gebouw van de Royal Colombo Yacht Chib. waar ik zit te schrijven, knallen do donder bussen en zevenklappers, een geliefkoosd vermaak van de Smgalezen. Desondanks zal het toch een stille en rustige avond worden, straks aan boord- een lichte malaria-aanval van de kapitein heeft de plannen voor een Kerstfeest samen met onze vrienden van de Nordkaperen m de war gestuurd voor ons uit Sabang vertrokken, cn hun schip is sneller. Toen we de 17e December de haven van. Co lombo binnenliepen, keken we di rect links en rechts w aar de Nord- ka peren wel zou hg gen. doch za gen haar niet en toen we van de loods hoorden, dat dit jacht nog met binnen vas. werden we een beetje bezorgd. We ankerden, en een lawine van donkere lieden stortte zich op ons arme scheepje: leveranciers, was bazen, handelaars in curiositeiten, ja, sampans vol ebbenhouten olifanten kwanten langszij alsof we de Willem Ruys waren. Daar na daagden de repor ters en fotografen op. Toen de laatste van deze lieden nog aan het „melken'' was kwam er m de verte een klein scheepje aan ge tuft en tot onz vreugde bleek het de Nord- kaperen fe zyn. Evenais bij ons hadden tegenwind en daarna mo- torpech hen opgehouden. Ze stap ten aan boord met een orerip !a~b: Het verblijf in Sabang was rus tig. De enige onschudöing werd eigenlijk veroorzaakt door de aan komst van Sinterklaas, die door de verzamelde jeugdige gemeente Veelstemmig werd toegezongen toen hij uit zijn sleepbootje in een gereedstaande jeep steeg. De lan ge scepter, waarmee hy geen raad wist, stond tenslotte rechtop als een lange mast m het kleme wa gentje! Daarna nog een incident: enige mannen van het vreemdelingen legioen, op transport van Oran naar Saigon, besloten te deserte ren. Twee Hollanders en een Belg stapten nabij Sabang over de re ling van de „Maréchai Geoff re" in „You win" en vlak erachter: „"What about a beer?" De AlKbomanmng bij aanAomst fe MAETERLINCK i'ortlbo. V l ti r dc meester, de r e'i cfuur" Hoogstraten. NIEUW WERK, MAAR Het moment der bezwering van de vrede te Munster. De Nederlanders staan links om de tafel met docu menten. de Spanjaarden, in lange kledij, rechts het nachtgrauwe water, 8 meter onder hen. en met een zware plons begon hun strijd om de vrijheid. Na acht ureö zwemmen, kwamen er twee met moeite aan de wal, uitgeput en gebeukt door de bran ding, die hen tegen de rotsen smeet en dan weer meezoog, tot dat ze tenslotte op een klein strandje aanspoelden en door de inwoners van een kampong harte- lijk werden ontvangen. Het zoeken J naar de derde man werd tenslotte opgegeven: verdronken of !n prooi van de vele haaien in deze omge- 1 ving, wie zal het weten. Geheel onverwacht was de ontmoeting met twee collega's, op een ander eiland terechtgekomen na vijf uur zwem- men, een Deen en een Belg. De j Marine bracht allen naar Sabang j en het laatste zagen wij, dat ze l comfortabel m rieten stoelen lagen j uitgestrekt op het grasveldje vóór j de „gevangenis" en genoten van het rustige leven op het eilandje Wé, van hun vrijheid en onze ro kertjes! Jacht op varkens cn kakkerlakken Een jachtpartij op wilde varkens, succes verzekerd, liep uitstekend af voor de dieren. Toen het critie- ke moment aanbrak en ze uit de jungle een open plaats zouden oversteken om zich naar hun drinkplaats .te begeeven waai' boven Uw stuurman op de tak van een boom lag, tien meter hoog, met kramp, muskieten, mieren en een loodzwaar geweer, zonder te mogen roken of bewegen kwam het oude Fordje van een Chinees zich met de ellebogen door het overwoekerde bospad wringen, rammelend, piepend en ronkend Op de Nordkaperen, die weer naast ons lag, na een snelle tocht in dag van Singapore naar Sabang, werd óók een -.chtparty georganiseerd, Zü hadden kakker lakken en flit, wij een spuit. Het resultaat was geweldig: een em mer kevers werd opgeveegd en de rest was zéér terneergslagen! Op weg naar Ceylon werd er druk gevist: baracuta's, albacora's en coriphena's, mooie namen voor mooie vissen, de kok van de week had maar te kiezen! Onze scheeps kat, troetelkind van de hele be manning. werd prompt overladen en vertoonde zeeziekte verschijnse len, totdat ze zélf haar maat wist en we een gezoute,* en in de tro penzon gedroogc.2 vis in. het want hingen, waar ze elk ogenblik een hapje van ging nemen, met nagels 11 om van de slaap. Met mijn hoofd op mijn arm en tanden hangend aan het slinge- gesteund lig ik aan tafel en naast me zit mijn aap rende voedsel. Het geeft veel ge- j Monki, drie jaar oud en dertig centimeter hoog. zelligheiö aan boord, zo'n diertje.Het is een intelligent diertje en uit ervaring weet 's Nachts op v/acht .kruipt het spin- hij al, dat zijn baas in een geval als dit graag heeft, nend in je binnenzak om een uru- dat hij gevlooid wordt, omdat dit zo'n luizig gevoel L daarna weer is. Hij doet 't dan ook prompt en terwijl zijn hand- jes mij zachtjes de slapen wrijven Zelfs in een tamelijk onwaar schijnlijke Geschiedenis, als Sidney Howards .,Zy wisten wat ze vul den" toch eigenlijk is. kan men sterk getroffen worden door de primitie ve zimerheid van een figuur als deze Ton\de Italiaanse v ijnbou- wer in Califorme. Tony, de natuur lijke. ongecompliceerde kinderlijk goede man. wiens gevoelsleven niet, als bij de tn zichzelf verdeelde cul- ruurlmg. afvloeit door een sterk vertakt kanalcnstelsel, maar woest en dwingend door één bedding uit- Fceder ik Hendrik m dc kracht van zijn leven. r\ RIBHONDERD JAAR geleden. JD* eindigde de Tachtigjarige Oorlog in de Vrede van Munster. Om nauw keurig te zijn: de 30-ste Januari 164S tekenden de gezanten der verschillende parfyen cfe vredesoorkonde, nadat er jarenlang over was onderhandeld. Na de 30-ste Januari ratificeerde Spanje de vrede vrij spoedig; fe onzent talmde men er nop enige maanden mede. om dat Zeeland meer voordeel zag m een bestendiging van de oorlogstoestand, maar op de 5de Juni 1648, dus op de kop af SO jaar na de tragische ont hoofding van. de graven van Egmond en Hoorne (voor het Broodhuis, tegen over het Raadhuis te Brusselwerd ook de Nederlandse ratificatie een feit. Hij, d'e waarschijnlijk het meeste had bijgedragen om Spanje te doen inzien dat de Republiek der Ver enigde Nederlanden te land en ter zee met meer aan fe tasten of te verslaan was, de stedendwinger Fredcnk Hen drik heeft de vreugde van de vrede met meer mogen beleven, want hij overleed m 1647. stroomt, bruisend, schuimend en spattend. _lti Deze heftige kind-man van mid delbare leeftijd geeft, ondanks de onwaarschijnlijke situatie, waarin de auteur hem geplaatst heeft, ieder die het horen en zien wil nochtans een behai'tens waar dig voorbeeld van grote cn onbedorven liefde voor een vrouw Tony heeft de vrouw, die de moeder van zijn kinderen zal worden ver moeten zoeken, hele maal in de grote stad. In zyn val lei kwam niemand voor die hoge post in aanmerking, ze deugen daar niet de meisjes. Tony weet het van Joe, zijn knecht, een ondernemende jongen, die de deerntjes de een na de ander getest heeft. Daar helemaal in Frisco ziet Tony in een Italiaans eethuis Amy, een dienstertje. Hij schrikt zo van Amors pijl, dat hij, vóór Amy hem heeft opgemerkt, de benen neemt. Thuis gekomen gaat hij het meisje schrijven, d.w.z. hij laat Joe, de knecht, die beter met de pen kan omgaan, zulke hartelijke brieven schrijven, dat Amy zijn aanzoek in overweging gaat nemen en als er tenslotte een foto bij ingesloten wordt, komt tot onuitsprekelijke vreugde van de verliefde Tony het gunstige antwoord: Amy zal komen en zyn vrouw worden. Als hij haar van de trein moet halen is Tony zó angstig en opge wonden, dat hij een au to-ongeluk veroorzaakt en beide benen breekt. Nu had de goede man wel reden tot nervositeit, want, zoals later blijkt, had hij om de werfkracht te ver groten, inplaats van zijn eigen foto, die van de knappe knecht gestuurd Amy draagt haar teleurstelling als een superieure vrouw en laat zich instede van met de struise jonge man met de deerlijk gewonde Tony in de echt verbinden. Maar na de vrolijke bruiloft eist de natuur haar tol en het is met Joe, de knecht, dat zij haar bruids uur beieeft. Bij deze ene misstap blijft het echter en drie maanden lang is Amy de trouwe en toegewijde ver pleegster van haar echtgenoot. Zij leert zyn goedheid kennen en hem liefhebben, maar dan dreigt de door dokter geconstateerde zwanger- schap alle geluk vreselijk te versto- i ren. Amy wil vluchten, maar als zij tot het besef komt dat dit Tony's leven zou verwoesten, biecht zij haar man alles eerlijk op. We zijn dan aan het einde van III, en in de sterke scène van vergeving en ver zoening ontroerde Cees Laseur (Tony) zeer. Voortreffelijk bijge staan door Elisabeth Andersen (Amy) heeft Laseur deze veel ver gende rol gecreëerd en voor mij on vergetelijk gemaakt. Anton Roemer was een kostelijke Merijntje Gijzen- Pastoor, Arend Hauer een aan vaardbare dokter. Bijzondere hulde verdient Hans Kaart voor de ster ke indrukken die hij gaf als Joe, de knecht. De Haagse Comedie speelde het stuk met succes voor de Rotterdamse Kunstkring D. ROODENBURG VERMAAT HET is Zaterdagavond een uur of acht en ik val c tje te s lapen enthousiast te gaan spelen met net kriebelende kwastje van de slin gerende stuurtalie. Alweer: de Nordkaperen Herhaaldelijk verdiepten wij ons In gissingen omtrent de stand plaats van de Nordkaperen: onze Deense vrienden waren twee uren sïk heb de graaf vermoord' in de Het Residentietoneel heeft in stu tte genomen de reprise van „Ik ïeb de graai vermoord", een cri- hinele puzzle in S bedrijven door UeC Coppei, die voor de oorlog ;rote opgang door ons land maak- en in 1941 door de Duitsers ver- joden werd. Spelers: Lily Bouwmeester, Enny ier, Diny Sprock, Anny Leen- ers, Matthieu van Eysden, Dirk 'erbeek, Ludzer Eringa, Jack iberg, Wim Paauw, Gerard A Joris Collet, Frans v. d. ;en en Steye van Brandenberg. Regie: Bets RanuceiBeekman, et medewerking van. Maurice van .euwenhuizen voor de gevechts- e's. Rotterdamse Schouwburg Donderdag 5 Februari de deze reprise. Ik ben getrouwd en mijn zoontje gaat vandaag voor 't eerst naar de grote school. Mijn vrouw en ik vinden dit een belangrijke gebeurtenis. Kleine Jan met, geloof ik. Hij is tenminste erg stil en kijkt wat bang uit zyn ogen. Mijn vrouw merkt dat na tuurlijk wel ze is per slot van rekening ook jong geweest en daar om brengen we hem van daag, deze eerste maal, weg Een snikje is 't laatste, dat we van hem horen, t vóór de deur van de klas zich achter hem sluit. Rotterdamse Schoawblirg Als we even later langs het raam van de klas ko- ll' men, kan mijn vrouw niet nalaten nog even nieuwsgierig naar binnen te kijken. We zien daar een twintigtal kleine peuters zitten, keurig met de armpjes over elkaar en één ervan is mijn zoon Jan. „Wa't een houding hè" fluister ik mijn vrouw be wonderend in 't oor. Ze kijkt me verbaasd aan en snapt er blijkbaar niets van. Hoe kan 't ook eigen lijk, ze is immers niet bij de „7 Dec. Divisie" ge weest. Plotseling wordt mijn aandacht echter ge trokken door een bord met allerlei woorden erop, een heel bekend bord. Een stok gaat langzaam om hoog en wijst het eerste woord aan. De lippen van de meester bewegen zich langzaam en nadrukkelijk en dan volgt plotseling uit twintig kelen tegelijk: Aap! Ik stoot mijn vrouw aan en zeg: „De geschie denis herhaalt zich. Aap, ons eerste woord uit de eerste klas". Zachtjes verwijderen we ons van het raam. DE jaren gaan voorbij en kleine Jan is groot ge worden. Vandaag doet bij toelatingsexamen voor de H.B.S, Hij staat er niet zo erg goed voor. Zijn laatste hoop heeft hij op de geschiedenis gesteld. Is dat een voldoende, dan is alles O.K. Is het te ver- wc aderen, dat Jan wat zenuwachtig is, wanneer hij daar voor drie heren komt te staan, met die on doorgrondelijke gezichten? Hij begint wat aarzelend en kan er niet goed inkomen, hij ziet zich al thuis komen. Vader en Moeder kijken vol spanning naar hem uit. Wat is 't Jan? Gezakt, Vader! Maar daar is de stem van d<* exa minator alweer. „En nu nog twee vragen, jongvrmn, die je als doorslaggevend kunt beschouwen. V%=, me eens, welke bekende divisie, na de vorige wereld oorlog een groot aandeel heeft gehad in het herstel van orde en rust in Indonesië". „De Zeven-Decem- ber divisie, mijnheer"! „Uitstekend. En nu tot slot een minder voor de hand liggende vraag: Kun je mij ook zeggen, welk dier aanvankelijk het meest door haar gevreesd werd en welk dier het meest geliefd was in de divisie". Jan voelt zich opgelucht en antwoordt zonder een moment te aarzelen: „De OUDE WROK Ter gelegenheid van de grote, in ternationale P.E.N.clubbueenkomst m 1947 de eerste waar ook vcc-r enige uitgenodigde Duitsers ver schenen hebben wij een en ander verteld over Maeterlinck, de oude Frans-schriivendc Vlaming, die men met de grootste moeite had over reed znn schuilnest aan dc Rivièra te verlaten om hot internationale schrrjversdom gelukkig te maken met zyn aanwezigheid en ziin ..waardig aanschnn". Deze zelfde Maeterlinck is in dc laatste dagen wederom het middel punt van belangstelling: vol ver ering schriift o.m, Louis Piérard over hem. en vol zurigheid het Vlaamse blad ..Dc Nieuwe Gids". Beide uitingen zyn te begrnpen. want de Franse letterkundige Pié rard is over-gelukkig. dat de Fran se letteren er by hebben gewonnen dat de Vlaamse Maeterlinck totaal verfranst is. maar een oprecht Vlaamsen blad gelijk De Nieuwe Gids betreurt het dat een zoon van i de oude stad Gent voorgoed ver loren is gegaan voor de Vlaamse c.q. Nederlandse letteren, want de ze zouden een 86-iangc beroemd heid van internationale betekenis best kunnen gebruiken. Het is Piérards „schuld", dat de uitwisseling van taalstrijd-onaan genaamheden om Maeterlinck weer eens is opgerakeld, want dat vuur tje lag al sinds langs onder dc as. Piérard is Maeterlinck op het half ver woeste Oriamonde aan de Baai der Engelen bij Cannes gaan op zoeken. om de grijze bard do jong ste luxe-uitgave van enkele zijner verspreide en onuitgegeven verzen aan te bieden, een luxe-uitgave ver zorgd door een Gentse uitgeverij (van mevrouw Batta-Snoeck. „In dc Vissende Kat") typografisch een juweel en naar de inhoud niet minder. De oude wonde Over dit alles schrijvend in De Monde in vereerdersterminologie, liet Piérard aan ziin pen de volgen de zinsnede ontglippen: „De echte Vlaamse volksziel herleeft weer in Maeterlincks (Franse!) verzen. Deze schone grijsaard, deze robuuste Gentenaar, deze stevige Vlaamse knul(!) heeft nieuwe Franse snaren gespannen op de lier der Franse poëzie, gelijk Victor Hugo eenmaal in bewonde ring uitriep over Baudelaire." Dit, door ons in één zin bij el kaar getrokken, loffelijks is de echte Vlamingen niet goed beko men. ...Echte Vlaamse volksziel in het Frans van een afvallige!... Men acht zich te Gent juist verwaar loosd en genegeerd door de dichter wiens wieg bij het Gravensteen heeft gestaan: De Nieuwe Gids noemt Louis Piérard, omdat hfi Maeterlinck bewierookt, „zot Lo- wietje"; en het blad doet Maeter linck de gebruikelijke verwijten, spot met zijn graventitel die hij zich bij elkaar geschreven heeft met Franse drama's en Franse ver zen, en besluit aldus: „Berucht is nog steeds Maeter- lincks waardering voor het Neder lands, dat h(j eens een jargon va- Bijna tachtig, en nog zeer vitaal h" VEN is er scherp licht gevallen '^op de Franse schrijver André Gide, zodra bekend werd dat hij tot de Nobelprijswinnaar van 1947 zou behoren. Maar Gide zelf heeft er voor gezorgd, dat er niet te veel aandacht aan hem kon worden be steed. Voelde hij zich te oud? vraagt men zich af, of is hij van nature te onverschillig tegenover gejubel en eendagsroem, is hij wars van sen satie en hol lawijt? Vindt men ergens bevestiging van een dezer vragen, dan komt de on vermijdelijke conclusie, dat de be roemde schrijver, André Gide, een zonderling moet zijn, een ongewoon man, of misschien wel een zeer bij zonder mens. „Ga maar eens met hem op reis", schrijft Gide's vriend Robert Le- yesque in de N.Z.Z., „dan besef je ieder ogenblik, wat je op je hebt genomen. Hij pakt zijn koffers als een gymnasiast en het is een wonder als hij werkelijk met de overeenge komen trein vertrekt. In de trein blijft hij geen vijf mi nuten op zijn plaats zitten. Gide gaat op zoek naar avontuur, naar verbalen, naar „mensen waar wat in-zit". naar koppen, die hem in teressanter lijken dan wat er in zijn eigen coupé zit. Alle gangen wandelt hij door, alle compartimenten zoekt hy af, con ducteurs brengt hij tot vertwijfe ling. Ook briefschrijvers worden wanhopig onder zijn onverschillig heid, behalve de wanhopigen dezer aarde, zoals emigranten, van huis en haard verdrevenen, achtervolg den, berooiden en beroofden: al deze laatsten beantwoord hij ogenblikke lijk, zij hebben zijn hart en zijn zorg André Gide, de Nobelprijswinnaar van December '47 is een bijzonder mens. vuurvlieg en de aap, mijnheer". Vader ik ben ge slaagd en wat ben ik blij dat U bij de „7 Dec. Divi sie" geweest bent. Mijn toekomst is thans ver zekerd. WEER gaan er vijf jaren voorbij en vandaag gaat mijn zoon Jan als soldaat naar Indone sië. Evenals toen, op die eerste schooldag, brengen we hem weg, nu echter naar de boot en we kijken even beteuterd als onze jongen toen. Jan lacht ons verdriet in een hoekje. Hij is trots op zijn uniform en zijn hart is vol idealen, Een laatste handdruk, een laatste zoen, weg is hij. Weer valt een deur dicht. Weer een snik. De geschiedenis herhaalt zich. Ik mag niet onvolledig blijven, ook nu niet denk ik bij mezelf en met een exercities tem roep ik hem nog na: „Jan, breng je een apie voor me mee?" Ik schrik wakker van mijn eigen stemgeluid. Naast me is Monki in slaap gevallen. ..GOLDEN BOY; Het is met de rechtspositie van de artisten in het amusements bedrijf nog lang niet zoals het zijn moet. Van sociale en economische ,m'ogen is hoegenaamd geen sprake. Wordt een ambulant artist ziek of raakt hij gewond zoiets kan b.v. een acrobaat gemakkelijk overkomen dan kan hy wellicht met heel veel moeite steuntrekker worden. Particuliere verzekeringen zijn meestal te duur, zodat de zie ken vooral de langdurige zieken het moeten hebben van de steun of van vrijwillige bijdragen van fortuinlijker collega's, In de N.O. M.A.. Nederlandse Organisatie van Musici en Artisten, zijn ruim vier duizend leden verenigd, die er sinds lang naar streven, de zelfde rechten te verkrijgen als bijna alle andere werknemers in ons land. Om in de zeer dringende behoeften van een tien te kunnen voorzien, organiseert de afdeling Rotterdam van de N.O. M.A. een variété-show, op Dinsdag- avond, 3 Februari in dc Riviera-hal. Veertien „nummers" zullen gratis optreden. Verder werken mee Al- bert de Booy, Bruce Lowe, Jim Murray en drie grote orkesten. De toegangsprijs voor deze show be- 1 draagt fl. 2.50. seux heeft genoemd, een suf mod- dertaaltje" Wjj zjjn dat nog niet vergeten! Het werk zelf De enige die uitkomst kan geven is Maeterlinck zelf, of hij nu blau we ogen heeft of niet, of hij een Gentse jongen, een graaf of een mopperaar is of niet. Men sla daar toe slechts zijn Cmq poèmes médits „Vers la Fm" op die nu samen te Gent verschenen zyn met de Quinze Chansons en Serres Chaudes bij mevrouw Batta Snoeck te Gent. Wij drukken een zang van Méh- sande af. een bijzonder, eenvoudig, bijna simpel vers, dat allen die Frans kennen cn zoetvloeiend Frans weten te proeven niet onbewogen zal laten, want het bevat weer die aloude Maeterlincksc ..frisson inat- tendu", die onverwachte huivering: L'cau qui pleure ct l'cau qui rif, L'cau 'qui paclc ct l'cau qui fuif, L'cau qui tremble dans la nuit L'anneau gltssc ct l'anncau luit, L'anneau trouble l'cau qui fuit, L'anneau fomóc dans la nuif. L'anneau tombe ct la couronne Que les anges nous pardanmni! La couronne (ombe aussi Dans l'cau fcoide ct dans la nuit. In de geheel nieuw Ingerichte Profilti-studlo's is men Maandag be gonnen met de binnenopnamen voor een Nederlandse hoofdfilm „Neder lands In zeven lessen." geschreven, geproduceerd en geregisseerd door de cineasten Henry Josephson en Charles Huguenot van der Linden, in opdracht van de Rank Organi sation. Het verhaal, waarover nog niet veel wordt meegedeeld, brengt* een Engelse cameraman (Wam Heskes Koos Koen) naar ons land, die een documentaire over Nederland wil maken. Hij ziet echter geen kans in één week iets behoorlijks te produ ceren en komt op het idee de straat op te gaan en willekeurige voorbij gangers aan te klampen, die hij dan iets van hun leven en werken laat vertellen. De buitenopnamen van deze film zyn reeds gereed. Als ook het stu diowerk teneinde is, zal Rita Roland de filmstroken monteren. De muziek voor deze documentaire comedie is van Rudolf Karsemeyer en wordt uitgevoerd door het Miller- sextet o l.v. Nicholas Roth, Sanny Day en Pia Beek zingen een liedje. Dit is de eerste grote film, die na de oorlog in Nederland wordt opge nomen en tevens de eerste, die voor Arthur Rank buiten Engeland wordt gemaakt. De moeilijkheden van het vervaar digen van deze Nederlandse film zijn bijzonder groot geweest; ons land bezit immers geen filmtraditie cn voor een groot deel hangt het wel slagen van deze onderneming af van het improvisatie- en organasatieta- lent der leiding. De kosten zijn zeer hoog, zodat men ernaar gestreefd heeft een vorm te vinden, die geschikt is voor een buitenlandse versie, dus met korte dialogen. Men hoopt de nieuwe film over ongeveer twee maanden in cir culatie te kunnen brengen. Dinsdagavond werden in de lunchroom van de Bijenkorf lezin gen gehouden over bihnenhuisfoto's met behulp van Philips fotolampen. De heer K. C. de Jong hield een causerie, getiteld: „Hoe maakt men binnenshuis met fotolampen leuke foto's". De tweede lezing werd gehouden door de heer D. A. de Korte. Deze sprak over toegepaste kleurenfoto grafie. Met behulp van lichtbeelden in kleuren werden de mooie resul taten hiervan aan het belangstel lende publiek getoond. Voor het tijdvak van I t.m. 14 Februari zijn de volgende bonnen aangewezen: Bonkaarten KA, KR KC 802 151 Melk: 4 liter melk 153 Melk: 7 liter melk 156 Vlees: 100- gram vlees 157 Vlees: 300 gram vlees 158 Boter: 250 gram boter of mar garine of 200 gram vet 159 Boter: 250 gram margarine of 200 gram vet 170 Algemeen: 1800 gram brood (Geldig t.m. 7 Februari a.s.) 171 Algemeen: 400 gram brood of I rantsoen vermicelli e.d. (Geldig t.m. 7 Februari a.s.) 17* Algemeen: 100 gram kaas of 125 gr. korstloze kaas 173 Algemeen: 125 gram koffie 174 Algemeen: 50 gram thee 178 Algemeen: 500 gr. sinaasapp. (voorinlevering) 16C Re serve: 800 gram brood (Geldig t.m. 7 Februari a.s.) 166 Reserve: 400 gram brood (Geldig t.m. 7 Februari a.s.) Bonkaarten KD, KE 802 653 Melk: 12 liter melk 656, 657 Vlees: 100 gram vlees 658 Boter; 250 gram boter of mar garine of 200 gram vet 659 boter: 125 gram margarine of 100 gram vet 670 Algemeen: 400 gram brood (Geldig t.m. 7 Februari a.s.) 671 Algemeen: 400 gram brood of 1 rantsoen vermicelli e.d. (Geldig t.m. 7 Februari a.s.) 672 Algemeen: 200 gram brood (Geldig t.m. 7 Februari a.s.) 678 Algemeen: 1 kg. sinaasappelen voor inlevering 663 Reserve: 400 gram brood (Geldig t.m. 7 Februari a.s.) 665 Reserve: 100 gram kaas of 125 gr. korstloze kaas Bonkaarten MA, MB, MC, MD, MF, MG, MH 803 (Biiz. arb., a.s. moeders en zieken) 1053 Brood: 800 gram brood 1058 Boter: 250 gram boter of margarine of 200 gram vet 1052 Margarine: 250 gr margarine of 200 gram vet 1054 Kaas: 200 gram kaas of 250 gram korstloze kaas 1059 Eieren: 5 eieren 1057 Melk: 5 liter melk 1051 Vlees: 300 gram vlees 1056 Vlees: 200 gram vlees De bonnen voor sinaasappelen moeten uiterlijk op 7 Februari a.s. bij een detaillist in groente en/of fruit worden ingeleverd. Niet aangewezen zijn en vernie tigd kunnen worden de bonnen 122, 123, 623 melk, 130, 131, 132, 137, 636, 637 Reserve, 139, 143, Ó43 Al gemeen. (Insezonden mededeling) voor de kieskeurige huisvrouw, j dat ook Maïzena fabrikaat Ouryea I weer uitsluitend op de bon - dus beperkt - yerkri/gbaar is. Ge doet er goed aan Uwlevarancier I er aan is wennen, dat ga iedere keer wanneer een keuzebon aan- gewezen wordt-grasg de hoogste j waarde daarvoor hebt. Dus altijd en telkens weer Hei oude vermaarde i Toen op 13 December van het vorig jaar de voordrachtskunstena res Cor Bouterse in de aula van Boymans Madame Gendron, één van de hoofdfiguren uit Willem Elsschot's roman „Villa des Roses" ten tonele voerde, is in dit blad de (enigszins rhetorisch bedoelde) suggestie geopperd, dat „het wel licht niet on-interessant zou zijn van Willem Elsschot te vernemen, of hij bij het schrijven van de roman „Villa des Roses" voorzien heeft, dat men uit dit zakelijk pro za nog eens stof zou peuren tot een voordracht". Wij meenden, dat het werk van Elsschot, gelijk veel -proza van andere schrijvers, bij interpretatie niets wint, eerder verliest aan di recte kracht en schoonheid. Cor Bouterse heeft deze sugges tie ter harte willen nemen en zich inderdaad tot de schrijver zélf ge wend. Het leek ons niet onaardig het antwoord, dat zij van Elsschot ontving, hier over te nemen, niet dat wij zijn mening thans zouden delen het tegendeel blijft waar maar omdat het voordragen van Elsschot's werk lichtelijk in de mode schijnt te raken; zo droeg mevr. Hester JansenKlenke uit Bilthoven verleden week in Ons Huis uit Lijmen voor. Tevens drukken wij schrijvers portret af, dat hij aan z'n vertolkster toe stuurde met de verontschuldiging: het is erg gevleid ik ben nu helaas 20 jaar ouder maar ik bezit er geen ander. In zijn brief aan Cor Bouterse schrijft Willem Elsschot o.m.: „Toen ik het romannetje, als jonge man 28 jaar, in de Snel- linckstraat te Rotterdam schreef, kon ik natuurlijk niet vermoeden, dat de eer van het podium voor die nederige pen- nevrucht weggelegd was Nu Uw vraag of ik mijn boek voor voordracht geschikt acht. Zekere passages verdienen, dat ik bevestigend antwoord, dunkt mij. En over 't'algemeen komt het mij voor, dat mijn proza door een goede voorle zing of voordracht veel meer reliëf krijgt." Internationaal muziekfeest. De internationale jury, belast met de beoordeling van composities die mededingen naar bekroning voor het muziekfeest van de Inter national Society for Contemporary Music, dat in Juni van dit jaar te Amsterdam wordt gehouden, heeft van 19 Januari j.l. af in de hoofd stad vergaderd. Uit ruim 140 werken, ingezonden door 16 landen, heeft de jury, be staande uit de heren Ed. Clark (Eng.) Roman Paicster (Polen), Alan Rawsthome (Eng.), Hast Saeverud (Noorwegen), Jacques Ibert (Frankrijk) en Guillaume Landré (Nederland 1, 25 composi ties waardig gekeurd om op het gehore te 22ste muziekfeest ten worden gebracht. Onder deze werken bevinden zich drie Nederlandse, n.l. het tweede vioolconcert van Sem Dres den, „Musique pur l'cspnt" en „Deuil" van Rudolf Escher en de sonate voor twee piano's van Hans Henkemans. Het muziekfeest wordt van 5 tot en met 13 Juni gehouden en omvat drie orkestconcert op 5, 9, 12 Juni en twee kamermuziekconcerten op 6 en 13 -Juni.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1948 | | pagina 4