|ï- VOOR ANTJES EN. V§ ^4 6e Lenstra leerde voetballen op \en met een tennisbal klompi Nu eens: een dubbele puzzle i :(«...en andere jonge klantjes) Dierenraadsel 't Lijkt wel een sprookje... .Wie wil uilen ruilen? ARTHUR RAMSOME r"1 u i ik n 41 Waarom komen er niet meer knipperlichten GHAPLINS landloper-figuur behoort tot verleden Na 35 jaar heb ik er mijn geestdrift voor verloren ASTHMA Eén meisje en vele mannen; Zaterdag 15 December 1951 ,jAls ik groot ben," zei m'n. vrindje Trens, terwijl hij een. tennisbal op de grond stuitte, „ais ik groot bendan «Jtl ifc beroemd worden." „Hoé wil je beroemd worden?" vroeg ik. „Als voetballer natuurlijk!!" nep hij, en hij gaf die arme bal een verschrikkelijke trap. „Maar waaróm toil je beroemd toorden," Informeerde ik. Htj heek me aan met een gezicht van wat-bcn-jij-een-stommerd en betoogde heel heftig: „Non, dan ként iedereen me toch zeker... en dan woon ik toch zeker in een heel groot huis... en dan kan ik toch doen wat voetMJlen - ik wil... enne...". „Frans," Hepen toen een paar vrindjes, „kom op het Koitife Vjwr we gaan matchenV* Weg was Frans. Eigenlijk wel jammer, want ik had e wsie hem net iets leuks kunnen vertellen over een bezoek aan Abe Lenstra en Abe is toch. wel beroemd genóeg zou ik zo denken. Heel West- Europa heeft wel eens van hem gehoord, en er zijn zelfs mensen vit Zuid-Frankrijk en Italië geweest om Abe te zien voetballen. JVee, zo beroemd als Abc zal m'n beste vrindje Frans wel nooit worden, hoe wel... je kunt nooit weten Abe Lenstra we met 260. Nee, dat i$ niet leuk meer". „Gaat dat voetballen je nou niet vervelen, Abe", willen wxj dan nog weten. „Oh nee. ik doe aan aller lei sporten, maar d'r gaat mij niks boven voetbal. Misschien zou het me gaan vervelen als ik beroeps voetballer zou zijn, want dan móét je voetballen. Maar nu doe ik het heeft als jongen, ook duizenden keren achter eert tennisbal aange rend op straat. „Ja", zegt Abe, al» we gezellig by hem in de huiskamer zitten, „ja, zowat elke avond als we uit school kwamen, moesten we een partijtje spelen. Maar het meest heb ik toch ge speeld met myn broer Jan. We had dsn achter t huls Wflt ruimte en daar hadden we dan een goal- tja gemaakt en de andere goal was de schuur deur. Nou, en dan maar om de beurt schieten. Nee, niet op schoenen, op klompen. We liepen taan altijd op klompen en we konden de bal behoorlijk raken. Alleen.het be zwaar van die dingen was. dat de kappen er nogal eens afbra ken. Nou, en dat was niet zo best! Want klompen waren duur vanzelf..." Stedehouder en die Meld wel van Zo zit Abe gezellig te vertellen spart, We hebben tenminste heel in de gemakkelijke stoel bij de wat schoolwedstrijden gespeeld. Ja, haard. Hij is hier een heel andere ja, de meeste wonnen we wel. Ik figuur dan op het voetbalveld. Heb weet nog best, dat we eens een heel je de Friese crack wel eens zien grote wisselbeker mee naar school spelen? Ik ben bang, dat de mees- brachten, en we hebben tosn ook ten „nee" zullen moeten zeggen nogal wat medailles gekregen. Nee, en dat vind ik toch eigenlijk wel ik heb niet zo bijzonder veel ruiten erg jammer. Heus jongens, ik heb kapot geschoten. Niks meer dan *en gruwelijke hekel aan helden- de anderen tenminste!" verafgoderij en zo, maar werkelijk, We praten nog even door over 'als Abe Lenstra voetbalt dan kjjk de school. „De meeste""hekel had ik Je toch je ogen uit. De weergaloze altijd aan geschiedenis. Al die jaar manier, waarop bij zijn medespelers tallen en die namen... brr., nee, de bal voor de voeten tovert en de dan had ik liever algebra; daar manier... enfin dat weten, jullie kregen we ook het minste huiswerk allemaal wel. Abe ia een briljant van! Ja, dat huiswerk... Ik vond voetballer van de allergrootsteklas- het niet zo erg, maar ais ik boven se. Maar als je bij hem thuis zit op mijn kamertje de jongens bene- leer je een andere Lenstra kennen, den zav voetballen, dan was het Op het veld rustig en ernstig, thuis toch wel eens moeilijk", beweeglijk en opgewekt en vrolijk. Ja, hij lacht graag en.veel. zegt als We praten nog even over studie echte Fries natuurlijk herhaaldelijk en voetbal. Kan het samengaan? „nou" en „vanzelf" (dat betekent "Ik weet het met", zegt Abe, „maar dan „natuurlijk"), en neemt af en als Je werkelijk iets wilt bereiken toe zijn dochter Metteke op de Ms voetbalier, dan geloof ik van knie. „Waar waren we ook weer niel- Jc moet voor de sport dan gebleven. Oh ja... de school. keöl wat over hebben. Ik ben al „Ik was op school by meester op mijn vijfde jaar begonnen en ik heb heel wat uurtjes geoefend, ook op m'n eentje. Alsmaar de bal trap pen en koppen tegen de muur, dat is heel goed voor je balcontróle en. je reactie-vermogen. Metteke krijgt de muts op, geeft haar vader een pakkerd en gaat naar school. Maar dan gaan we vlug verder, want Afao moet straks weer aan het werk. „Nee, ik stond ui tocn hyua altijd middenvoor. Ik Bilbao, geboren en isin'nWeshuis weet Mg. wol, dat ik dertien was en doorheen' ?s geelde en da? we toen 7neens met rinrM^ o ïS z'n drie°n b* Heerenveen II raoch- aangenomen. Deze kenden spelen. Het tweede elftal had H afkomst maar uit angst dat seizoen nog geen wedstrijd ge nat het kind hen hierom zou ver- wonnen, maar toen die drie kwa- ïaten, vertelden ze haar dat nooit, jongens mee gingen doen, wonnen Toen in Spanje de burgeroorlog we de eerste wedstrijd met 13—1. SI.lt"?kvEïs 9=™?" naar Frank- Ja, wa! een. uitslas aiet. Wa heb_ rijk en begon dam haar werkzaam- tien. het nog wel eens wilder mee beden in die fabriek. En, zoals dat gemaakt. Ik herinner me nog een gaat, op een goede dag wilde ze wedstrijd tegen Mïldam, die wonnen trouwen. Toen moest zij natuurlijk haar papieren uit Spanje laten ko men en wat bleek.CarmenTrigo heette in werkelijkheid Maria Ro- sario Isabel Clara Romano Alvarez Heredia. Zij was met al die mooie namen bovendien nog markiezin, en haar ouders, die Deiden kort na haar geboorte waren overleden, hadden haar een fortum nagelaten, dat reeds lang op de bezitster wachtte. Het waren twee paleizen en een. villa in Spanje en nog eert ander buitenverblijf m Frankrijk. Alles bij elkaar wel voor een waar de van een millioen gulden. Carmen heeft de fabriek verla ten, is nu getrouwd en maakt met haar man een reis om de wereld, terwijl de brave metjsen, die haar uit het weeshuis hebben gehaald, - - «n onbezorgde oude dag tegemoet Z pakte zyn schokkende hengel, die JONGENS en meisjes, doe je best eens op onderstaande puzzle. Je moet op elke stip en elk streepje één. letter plaatsen. De woorden, die uit deze letters zijn samenge steld, hebben de volgende beteke nis: gereed, af ovaal verfplankje - geeuwen bloemstengel t winterappel damp uit d« water ketel meest voorkomende vloeistof nietig, gering wilde zwijnen nekharen van bet paard - wasteil, kuip hevige wind zware hamer Nadat alles juist is ingevuld, ge-1 Het is toch erg jammer, pieker ik, dat m'n vriendje Frans niet even mee is gegaan. Dan zou hij hebben ervaren dat een beroemde man ook maar een gewoon mens is, en dat hij niet in een kasteel woont, maar in een gewoon huis zoals tienduizenden andere Neder- landers. En wat zei Fransje ook ven. de letters op de rij streepjes, weer? „Als je beroemd bent kun Van boven naar beneden gelezen, je doen wat je wilt... Vergeet de naam van een dier aan. Welke hret um-a,ar' besAt? Jongen. Toen wy vicnroeter is dat? afscheid van Abe namen, trok ook ,,nrt„ - - -(3foqua3$su3drv :tPïhI oatp jaq uoa uiaeu act "aaHoui 'unrojs 'aqqoj. *uaueux 'srana 'uiajïj 'jsjbm 'tuasEM. 'latrar *u3Ós3 'jspetï 'reepï rjaspBEJuajajd atnssoplo) Abe zijn jas aan. mopperde net als wij iets over het hondenweer, maar sprong toch op zijn fiets en karde door de striemende regen naar zijn kantoor. GABRI DE WAGT ARMEN TRIGO werkte in een metaalfabriek in de Franse stad. Valence. Ze was in Spanje, Jonkheer van Emmelebom tot Builen reed met een wagentje door de stad, reed met een wagentje val met uilen, die hij voor letterbanket wou ruilen, omdat hij daar zo'n zin In had. Iedere uil zat op een lat zö reed de jonkheer door de stad. Voor alle ramen en «oor alle deuren stonden de mensen verbaasd en star toen ze het wonder zagen gebeuren, dat daar een jonkheer liep te leuren met veertien uilen op een kar. Iedereen vond het een leuk tdce. maar om ze zelf te hebben? Nee' O, wat die mensen allemaal praatten over die uilen.' denk eens an, die daar op uüebalkjes zaten en die daar hobbelden door de straten, niemand begreep er het fijne van i Maar er was nergens een man of vrouw die ook maar één uil hebben wou.' Maar wie deed daar zijn deurtje open? Dat was de bakker van brood en beschuit, hy had de jonkheer cl lang zien lopen, hy wou die uilen teel allemaal kopen, daarom kwam hij zijn huisje uit. En voor een kilo fijn banket kreeg hij de uilen bij zijn bed. Jonkheer van Emmelebom tot Builen ging weer terug naar gyn huis aan de Vecht. Wél met een letter, maar zonder zijn uilen en htj moest even een klein beetje huilen: hij was zo vreselijk aan ze gehecht. En als je nil nog weten moet wat of een bakker 7net uilen doet? Tegen de muizen tegen de muizen tegen de muizen Is het zo goed! ANNIE M. G. SCHMIDT Uit het Engels vertaald „Dat is er in ieder geval één," zei hij had neergelegd toen hij de Jan, terwijl hy een nieuw vorentje vangst telde. Hij voelde, dat er een door aan de haak sloeg. vis aan het einde van zijn snoer r n. Nadien vingen ze heel wat baar- zat. Juist toen hij dit by de opper- J(ICV. Q. OlBV zen. Scms 'gingen er drie dobbers vlakte had was er een hevig ge- tegelijk onder en al gauw hadden spartel in het water en werd zyn V-,- v ze een heel bergje baarzen in de hengel weer omlaag getrokken. Rut boot. Rutger telde ze. „Twaalf, der- ger trok wat hij kon en zyn hen- gemaakt moesten worden. Dus haal- JT«r veer/iefl Sol werd bijna tot een cirkel ge- den zy de steen en het anker op en „Waar is je dobber, Rutger?" zei bogen. „Het is een haai! Het ft een haai!" schreeuwde hij- Er bewoog zich lijk karwei. De stuurman deed het. iets heel groots xn het water, dat Zij sneed de baars met een scherp de hengel van links naar rechts mes open en haalde dc ingewanden Tukte. „Vier de lijn", zei Jan, maar er uit. Deze werden in het vuur Rutger hield vast. Plotseling kwam verbrand en Rutger ging met de; er een gespikkelde groene vis van baarzen een voor een naar de lan- bijna een meter lang, die een don- dmgsplaats om ze in het meer te kere rug had en van onder wit was, Pc stuurman probeerde van 1 naar de oppervlakte. Hy stak een ook de schubben af te' enorme kop uit het water, sperde krahben, waar al gauw gaf zy bat op. Zij bakte ze in boter, met schubben en al, nadat ze ze eerst een grote witte bek open en schud de zich. Er vloog een klein baarsje SLg dé luïïïV De heng™'*'vï„ "UKES, T." StekT-S4* 'S. JfÜwïïï te Sale de SaS. «mihltlr trratm v« vlak aan De 2pi d^t hefc ZDnde was van de goede boter, maar de ogenblik lag de grote vis vlak aan dc oppervlakte en keek boosaardig naar de bemanning van De Zwa- [tapjtdii cn de bemanning reiden law". Toen. met een snelle bewe- dat h5t „cst b5elje botar luw". Toen, met een snelle bewe-j gmg van zyn staart, die een hevig ^"5.J geplas in het water veroorzaakte, 's Middags kielden zij de Zwaluw, was hij verdwenen. Rutger haalde Zij haalden alle ballast er uit en de kleine baars binnen boord. Het trokken dc boot ver het strand op. 1 "beest was dood en. er zaten diepe Ze legden hem eerst op de ene kant gaten in van de grote snoektanden en toon op de andere en krabden „Zeg," zei Eniger, „denk je dat de bodem at. ofschoon hot niet no- -- dxg was. Maar je kunt nooit weten.' Hij had best vol kunnen zitten met' eendemossels of met lange water- Nadien^vmg niemand moe^baars. pjanten. jn ieder geval behoorden schepen gekield te worden. Dus ge- het werkelijk veilig is om hier te zwemmen?" De snoek had ze op de vlucht ge- VOOR de komende week, waarde puzzelaars, een dubbele puzzle. Een oude bekende dus. In de bovenste figuur moeten woorden worden ingevuld van de volgende betekenis: A Telwoord; B Eig-erecbt; Twijfelachtig; C Leer; Voortzetting; D Legitimatie als abonné op een openbaar ver voermiddel; E Raadpensionaris van Holland in 1525; F Gek; Aanvoerder in de Boerenoorlog; G Laagste graad ener orde; Spottende nabootsing; H Rangtelwoord. Van deze in te vullen woorden komt elke letter in een genummerd vakje te staan. Telkens wanneer U een letter invult, moet U dezelfde letter ook in vullen ïn het gelijkgenummerde vakje van de on derste figuur. In deze onderste figuur ontstaat dan tenslotte een uitspraak van een Franse schrijver, wiens naam U in de bovenste figuur kunt vinden door de beginletters der woorden achter A tot en met H van boven naar beneden te lezen. Oplossing kruisivoordraadsel Horizontaal: 1. rok, 3. tournée, 8. aak, ID. are, 12. Ier, 13. els, 15. genef, 18. blaten, 20. storen, 22. wetten, 23. spel, 24. loges, 26, ergo, 28. les. 30. kil, 31. ons, 32. re, 34. nap, 33. alt, 37. er, 38. ode, 39. mak, 40. kim, 41. bed, 42. Po, 43. mes, 45. rem, 47. de, 48. pan, 49. zes, 51. nis, 53. pion, 55. voile, 57. stel, 59. dreven, 61, arbeid, 63. morgen, 65. gareel, 67. 88. muf, 70. S.en, 71. pyn, 72. tra want, 73. soL Verticaal: 1» rog, 2. kartel, 3. teer, 4. ui, 5. ree, 6, nr., 7. eelt, 8, asters, kan, 11. riolen, 14. latent, 16. esp. 17. fel, 13. bes, 19. eng, 21. nok, 22. wel, 23. stropop, 25, git 27. oordeel, 29, samen, 31. olmen, 33. Edo, 35. pas, 36. air, 37. eed, 43. manege, 44. Mei, 46. misère, 48. porren, 49. zon, 50, sla. 52. Stiens, 54. ido, 55. ven, 56. erg, 58. Ede, 60, vent, 62. bast, 63. map, 64. ruw, 68. lol, 68. m«, 59, fa. A 19 7 b? it y <7 <7 fa 2b J9 1? B C b a J3 1 i 2 10 ft 6» J l i 33 2 16 74 14 •7 D J! i b 1 5 21 21 fa Is fel E 2fl 9 it 23 ld. i» fi ft tó +7 (ft F fl c» 69 n b 11 1} 6 U u e fel 1) tl ■d li- i) H 10 10 5& (5 JS 0- 15 11 ïs li ie ill Z BH3 6 9 0 (I 112 ft b Mj. u> rf 13 Ja 0 24 li A !o it 21 it 31 32 J) 3fc 16 ftj pfi HJl Ij M »J L li' Lfe l'J ft r Üpt y gHï7 bi fel iTpfi >'l (Advertentie t flJ Een slepende kon of griep? SANAPARIN helpt U er af. Koker 77—41 ct. (Van onze verkeersredacteur) DE Wegenverkeerswetgevmg biedt mogelijkheden, waarvan tot nu toe met genoeg gebruik is gemaakt. We denken daarbij voor al aan de gele knipper lichten. Wie in Frankrijk geweest is, zal zich deze lichten herinneren. Sinds 1 Januari kent ook onze verkeers- wetgeving dit licht. Bij kruispun ten kunnen, ter waarschuwing van. het verkeer, gele knipperlichten worden aangebracht, die beteke nen: voorzichtigheid geboden. Men kan niet zeggen, dat er op Charley Chaplin heeft de reqmsieten voor de landloperfiguur die hij schiep en die hem be roemd maakte, voor goed opgeborgen. In zijn nieuwste film „li melight". waardoor de opnamen thans in zijn studio's te Hollywood worden gemaakt, komt de onvergetelijke tra- gi-komische gedaante met de veel te grote schoenen, het malle hoedje en de bekende wandelstok nog een ogenblik op het witte doek, maar daarmede behoort hij tot de film- ge schi edenis. Een journalist van de New York Post, die een repetitie in de studio bijwoonde, vroeg waarom Chaplin zo vastbesloten is niet meer in zijn alom be kende gedaante te ver schijnen. Het antwoord luidde: „Omdat die nfefs meer te zeggen heeft. Ik heb de Charley-figuur 35 jaar gespeeld cn mijn enthousiasme er voor verloren. Enthou siasme is het geheim van elk goed werk De kunstenaar, om het even toelke faïd van evenveel zal scheppen." Chaplin verzon het verhaal voor zyn nieuwste film, schreef zelf het draaiboek, speelt de hoofdrol, voert de regie encom- noneerde de muziek. De vrouwelijke hoofd rol wordt gespeeld door Claire Bloom, 'n Engelse actrice die te Londen optrad in „The Lady's not for bur ning" en. „Ring round the moon" en Ophelia speelde tijdens een der Shakespeare-feesten te Stratford-on-Avon. Zii heeft, naar zij mede deelde. geen amoittes om in Hollywood te blijven, tenzy voor een andere film van Chap lin. De voornaamste jon ge rol in „Limelight" is in handen van Char ley's oudste zoon, Syd- kunst hij beoefent, ney, voor wie dit een moet niet alleen de filmdebuut betekent, kunst verstaan het pu- Een andere zoon, bliek te behagen maar Charley Chaplin Jr., ook zelf plcizier heb- vervult een kleinere ben in zijn werk. Ik rol. Tot de verdere heb pleizier in de film bezetting behoren o-a die ik bezig ben te Snub Pollard, Lloyd maken en het enige Underwood (bekend wat ik kan hopen is uit de film „Easy dat het publiek er Street") en een long behagen in acteur, Julian Ludwig. het ogenblik een overdaad vau deze lichten is. integendeel Er zyn steden in ons land, waar de automatische verkeerslichten by vermindering van het verkeer, in de avond b.v„ worden uitgescha keld. Er zijn echter ook steden, waar deze verkeerslichten blijven branden, ook als het verkeer zeer aanzienlijk afneemt. Men krijgt dan het zotte geval, dat een een zame auto maar staat te wachten voor rood licht, zondeT dat er ook maar één auto of wielrijder van de andere kant nadert. Wij vragen ons af, of juist in deze gevallen niet te dikwijls het streven naar perfectionisme een. voor de weg gebruikers practische oplossing m de weg staat. Er zijn in ons land verscheidene punten, waar zulk een verkeers licht nuttig en nodig zou zijn. Af gezien van punten in de steden denken wij b.v. aan het kruispun van de rijksweg AmsterdamHe Gooi met de weg HilversumLa ren, waar het vorige jaar dertier verkeersongevallen hebben plaats gehad. By de weggebruikers, zc zegt de A.N.W-Bstaat dit kruis punt zeer ongunstig bekend, maai de financiële toestand van het Riik staat niet toe, hier een afdoende verbetering aan te brengen. Dc A.N.W.B. heeft daarom voorge steld het verkeer op deze gevaar lijke situatie opmerkzaam te ma ken door het plaatsen van gch flikkerlichten op de weg Hilver sumLaren. NU we het toch over licht heb ben, nóg een liehtkwesüe Als het overdag mist, moeten auto mobilisten de koplampen van hui auto's vol laten branden. Dat r bijzonder nuttig, want bij eer klein licht ziet men bij mist veel al éérst de schim van de auto op duiken en dan pas het lichtje Maar het is niet alleen nuttig, hc moet ook. Het blijkt nog steeds, dat lan' niet alle automobilisten deze voor schriften opvolgen nu in 30 seconden verlicht. De hevigste astiima-aanval wordt met één enkel Adozo tablet be dwongen Dc verlichting is onmid dellijk. Indien U aan asthma lijdt moet U beslist Adozo proberen. D" Adozo tabletten zijn verkrijgbaar bij Uw apotheker of drogist. roeiden terug naar het eiland. Het schoonmaken was een vrese- dreven. En toen de baars niet meer bc.urde het met de zwaiuw ook. beet, wou niemand, behalve Jan. Tom lieten ze hem weer te water, nog doorgaan met vissen. Ten slotte legden de ballast er weer in, zetten zei Suze dat ze trouwens toch ge- de mast r*-■*— *- noeg baars hadden en dat de vis- de haven. sen, als zij ze wilden eten, schoon de mast op en brachten hem naar' (Wordt vervolgd) door EDWARD HOPE Mevrouw Arbuthnot xzat gemak kelijk in haar kussens in bed. Het blad niet het ontbijt stond op haar knie. Alles aan haar on rona haar ademde dat Nobele, dat Edele, dat Dure, De straatgeluiden kwamen hier op kousenvoeten bjnncn. Er was écn vlieg in de kamer en die zat, nerveus over haar eigen bruta liteit, bibberig in haar handen te wry ven. Mevrouw Arbuthnot nam haar dehcaat koffiekopje met een gra cieus gebaar op. Ze nipte even aan de drank. De deur vloog open. „Frances, lieve," zei mevrouw Arbuthnot Jicht verstoord." je moet werkelijk niet zo ongemanierd bin nen komen vallen. Je deed me schrikken Frances zag er fraai cn liefelijk uit in haar licht groene kleren. „Pardon. Mama!", zei 2e. „Wat is er, lieve? Je ziet wat bleekjes!" Het meisje sloot de deur achter zich. lEep naar het bed cn legde een geopende brief op het blad. „Van Paul," rei zc met een dun stemmetje, .ik geloof dat bij iets heeft met een danseresje!1' „Een wat?" Mevrouw Arbuthnot zei dat op een toon alsof ze dacht dat Paul iets had met een zee leeuw. „Een danseresje." „Arm kind, achèrm kïnd." Toen nam zc de brief Op, keek zeer verstoord bij dc passage over de revue en las snel verder, blaad je voor blaadje. Toen 'ze klaar was, bleef het even stil. Mevrouw Arbuthnot haalde haar Delicatie Wenkbrauwen op dat Edele voorhoofd op. „Ach ja. kind je, ehhet kim natuurlijk ge beuren, hè, het kón gebeuren. Ik bedoel, kindje, het gebetirt. En dan moet je een beetje redelijk zijn. Denk maar eens aan de zoon van die arme mevrouw LaRochc. En weet je nog van Freddie Van Goren? En Robert Trant-Smith? Ik ben waarachtig vergeten wat hij deed.... Dat moqt je niet te erg vinden,... Het is natuurlyk met hetzelfde alseh,... als bijvoorbeeld met de vrouw van de chauffeur of zo iets, hèl" Frances wachtte welopgevoed tot haar moeder was uitgesproken. „Dat kan me allemaal met sche len, Mama. Ik wil niet dat hij m een schandaal wordt gewikkeld. Ik.... Ik...." „Lieve kind, we moeten de om standigheden in aanmerking ne men. „Ik néém de omstandigheden in aanmerking.... maar ik wil iets doén!" „Dóén?"' Dc wenkbrauwen van mevrouw Arbuthnot gingen zéér hoog. „Doén. Zeg, Je wilt de verlo ving toch niet verbreken!" „Nee, maar we kunnen die ge schiedenis met de juffrouw laten ophouden. Hy heeft gewraagd of we iets voor haar willen doen. Waarom gaan we vandaag dan niet naar Princeton? Laten we de wa gen nemen...,!" „Dat zou misschien wel kunnen geef my myn roodleren agenda eens aan.... de kappei kan ik afzeggen.... en mcviouw Fith zal, het wel vervelend vinden als ik met kom lea-engoed, dat kan wel ..We kunnen over een uur ver trekken, moeder." „Onmogelijk, liefje, ónmógelijk! Om elf uur heb ik vergadering van het Comité ter Bevordering van de Bestrijding van dc Werk loosheid. Nee, na de lunch. Wil jy de wagen voor laten komen?" Gcirge Payne cn Howard Laval hepen piekerend terug van college chemie. „Ik weet het nog zo net niet, Gcoxge." protesteerde Laval, „je kunt niet altijd van het algemene naar het specifieke redeneren. Om dat nu danseresjes, ais groep, ver ondersteld worden zus-cn-zo te doen, dan moet je daaruit niet con cluderen dat Curly precies zo is. Kijk nou eens naar haar ogen,..." Payne zette zijn bnl recht op de neus. „Als logica alles was.,..", zei hy vaag. EN IN EEN PENSION IN PHI LADELPHIA. Mevrouw Maguire zette haar handen op haar brede heupen. Ze keek Mugg Schnitzel uitdagend aan. Haar blauwe ogen schitterden van loyaliteit voor Curly Flagg. Mugg deed zijn best, Hi| probeer de mevrouw Maguire stralend aan te kijken, maar dat was eigenlijk een vreselijk gezicb'. Mevrouw Maguire besloot zich niet te laten intimideren, wat voor rare gezich ten die man ook zou zetten. „Jij bent een polltle-agent," zei ze fel, „Dame", ze! Mugg Schnitzel, „als ik een agent ben. dan bent U Miss America! Zie ik er nu uit als een agent?" „Je ziet d'r anders ook niet als een mens uit", zei zij openhartig. „Daar zeg je wat, dame!" Hij vond, dat alles uitstekend ging, Hy liet zijn stem dalen tot een ver trouwelijk gebrom. „Ik zal ie eens wat vertellen. Dat meisje is myn vriendin. Nu weet je tegen wie je praat. Ik en zij gingen met mekaar, Daarom wil ik haar vinden". „Zo, zo", zei mevrouw Maguire „ze schijnt geen gebrek aan vriend jes te hebben!" „Wat?" „Gisteren kwam er nog een voor d'r. Fijne jongen. Soort boer". Mugg haalde zijn schouders cp „Je hebt hem ook een tip gegeven Nu moet je mij ook eens een kans geven Eerluk is eerlijk". Mevrouw Maguire vond, dat daa Iets redelijks Jn zat. „Okido. Ik zal aan jou laten zien wat ik aan hem heb laten aen. Eu dsn weet, je net zoveel als ik.ne' zoveel als ik daarover weet", voegde ze er accuraat aan toe. Ze liep naar een kast in de hoek en trok daar ecu la uit. Ze rommelde wat tussen oude brieven, sigaren bandjes, haarspelden, stopwol. eei corset, potloden en rose linten, man kon niet vinden wat ze zocht. Z keerde de hele la op de tafel om. „Waar naar zoekt U?", vroeg Mup belangstellend. Mevrouw Maguh koerde nog een paar laden om. »'t Is wèg!", zei zc verbaasr „misschien heb ik het die andeic knaap meegegeven. Maar dat was de bedoeling niet!" „Wat was het?" „Advertentie". „Een wat?" ,,'n Advertentie. Serveerster ge vraagd. Ik vond het op haar bed". „En ben je die nu kwijtï" „Zal wel. Maar ik weet wat er in stond. Serveerster gevraagd in restaurant. Fatsoenlijk meisje. Do Campus Cozy Corner. Princeton, New Jersey". Mugg Schnitzlcl keek wantrou wend, maar vond geen reden oro haar niet te geloven. „Weet U dat zeker, dame?" ,Jk weet het nog, omdat het een gekke naam was. Campus Cozy Cor ner". Voor de zeventL-.de keer die mor gen kwam Buzz Jones' moeder bin nen om te vragen of hij iets wilde hebben, „Ja!" zei Bu2z wraakzuchtig, „het hoofd van die dokter. Op een scho tel, met peper «rrrrut", Nou, jongen!", zei zijn moeder bezorgd, „nu moet je je niet opwin den. Je weet dat de dokter dat juist zei.... Iaat me je kussens non maar eens opschudden" (Wordt vervolg-

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1951 | | pagina 9