3 VOORAL VOOR -DE Wij dachten niet dat wij de oorlog konden verliezen" CORSAND Voor Uw WAS Josephine Butler neemt het op voor de „gevallen vrouwen" Spel met bonte steentjes werd grimmigeernst De negendaagse koorts Gesprek met Duitse Ixy&cdn 'YrusKkiJiJrUL JU Wol....— A. BERKHOUT „VICTORIA" DAMES E ly H L r BORGH yrijdag 4 Januari 1952 5 STRIJDSTER UIT DE VORIGE EEUW Op verkiezingsvergadering met modder bekogeld Montherlant roept miskende dichteressen op Mevrouw Schiavetto maakt in een ijltempo mozaïek-tafelbladen voor Nieuw Amsterdam Impressies van een Simpele Ziel Kif! MAISON META Elysée verenigt goede smaak en kwaliteit in' elke prijsklasse! MANNEKEN „BERGWEG" ill BALANS- OPRUIMING f GROTE BALANS-OPRUIMING! ONGEKEND LAGE PRIJZEN RÜBBERGORSETTEN BUSTEHOUDERS C0RSETTENFABR1EK ULRICH Waiendurgerïïeg 110 BALANS OPRUIMING HET systeem, dat met de aanvaarding van de Wetten tegen Besmettelijke Ziekten (een „nette* term om geslachts ziekten aan te duiden) z'n intrede hield in Engeland, bestond al sinds de dagen van Napoleon's regering in Frankrijk en in de meeste andere landen van West-Europa. De overheid meende de schadelijke gevolgen van'de prostitutie te kunnen beperken, door de vrouwen in kwestie te dwingen zieh in de politieregis ters te laten inschrijven en zich regelmatig in hospitalen te laten ondèrzoeken. Een en ander bracht met zich mee, dat het houden van bordelen "officieel werd goedgekeurd, in de hand gewerkt zelfs, omdat het via deze instellingen gemakkelijker was om toezicht uit te oefenen. De houding van de maatschap pij ten opzichte van de prostitutie was dus van een ongelooflijke hy pocrisie: aan de ene kant cynische zakelijkheid, aan de andere kant „heilige" verontwaardiging. Te gen deze ondubbelzinnigheid, maar vooral tegen de mensonterende dwangpositie waarin door die maatregelen de over het algemeen toch al t ongelukkige „gevallen vrouwen" werden gebracht, kwam in Engeland een grote groep men sen in opstand. Tot hen behoor den ook Josephine Butler en-haar man- Josephine trad at als voor zitster van de North of England Council (de Bond ter bevordering van opleidings- en onderwijs mogelijkheden voor vrouwen) om meer tijd te hebben voor een •werk, waartoe zij zich speciaal geroepen voelde. Ér was al her haaldelijk een beroep gedaan <?p leden van Hoger- en Lagerhuis, op invloedrijke regeringspersonen, om gedaan te krijgen, dat de „Contagions Diseases Acts" her roepen zouden worden. Maar tever geefs. Josephine besefte wel dat er alleen iets te bereiken viel, wanneer een grote groep kiezers Overtuigd kon worden van het j__ mnrpif fcvaai* dat in dip wetten gesteld zonder dat volk en volks- besloten lae In haar dagboek vertegenwoordiging voldoende op ïphr?fft ze fseDtemb/r l869)- Ik de hoogte waren van de eigen- viinrip station Crewe waar een scherming waar volgens eerder grote l?comoti=Sbrierak "a waar dus veel arbeiders zijn. Ik ,?ro£f •wist nauwelijks wat ik zou zeggen ™at'e. en helemaal niet hoe ze me zou- dat 'kien ontvangen. Een vriend van de vrouw te laten boeten voor 'ons, die de werklui kende, Jïïf °pf Saar im- Ibracht me na werktijd naar hun tiatief was ontstaan, dat door een Schaftlokaal. Toen ik gezegd had n°% ë1"0*®3" mis" ,wat ik op mijn hart had, kwamen er een paar groepsleiders naar me Het was nu; zaak voldoende stem men te krijgen. Tijdens de vóór- verkiezingen trad Josephine Butler in een groot aantal steden op als spreekster. Dat ging niet van een leien dakje. In Colchester werd zij in haar. hotel belegerd door een troep tierende kerels onder aanvoe ring van een paar plaatselijke bordeelhouders. In vermomming vluchtte ze door een achterdeur naar het gebouw waar ze zou spre ken. Ook daar kwamen haar tegen standers op haar wachten. Mensen, die men tevoren in haar gezelschap had gezien, werden met modder en straatvuil bekogeld. Zelf moest ze tenslotte door een raam klimmen om ongezien weg te komen. Terwin Josephine in een kruidenierswinkel wachtte op haar begeleiders, hoor-, de ze bulten arbeidersvrouwen mei elkaar spreken, die op de vergade ring waren geweest:„O, ze heelt gelykl Keken maar, ze heeft gelijk. Als ik ooit nog eens mee mag stem men, dan stem ik voor haar!" (Slot volgt) ittriitt D OOR bemiddeling van een groot Frans weekblad vraagt de be kende schrijver Montherlant aan alle onbekende en tot nu toe mis- kende dichteressen, hem haar bes te verzen toe te sturen. Hij zal die dan ernstig bestuderen en ze wan neer dit maar even mogelijk is publiceren in' zijn te verschijnen „Bloemlezing van Hedendaagse Dichteressen". De abstracte poëzie, zegt Mon. therland, vindt haar weg door emo ties henen, en alleen de vrouwen en wel speciaal die uit de provin cie, doorleven werkelijk grote ge. voelens. Mannen zijn te intellectu eel voor deze drift van hart en ziel. Hij is er voorts van. overtuigd, dat er genoeg vrouwen bestaan die over veel vrije tijd beschikken en die met een zekere naïveteit en een beetje goéde smaak zinnen op het papier te voorschijn laten komen die zonder meer tot een gedicht geworden. Hij haalt hierbij de voor beelden aan van twee Franse dich teressen, namelijk Marie Noëi en Kenriëtte Charsson, Het werk van de eerste is vol van de pathetische tragiek van de vrouw die alleen is gebleven, en nimmer de man heeft ontmoet voor wie .zij gemaakt is. Kenriëtte Charsson beezingt de vreugden van het moederschap. Beiden zijn tot nu toe bijna onbe kend. Ten slotte beweert Montherlant dat hij door deze publicatie een grote fout van Gide hoopt te her stellen. In Gide's „Anthologie de la Poésie" komt bijvoorbeeld geen en kèl vers van de Comtesse de Noaii- les voor. Elk liefdesgedicht van de vrouw tot de man heeft deze schrij ver. aldus Montherland, er syste matisch uitgelaten, omdat hij geen geloof hecht aan deze liefde. Overigens loopt Montherlant al twintig jaren met dit nu te verwe zenlijken plan rond. Hij hoopt zijd bloemlezing binnen eert jaar te la ten verschijnen. MONIQUE /toe om me namens alle aanwezi gen welkom te heten. Ze verras sen me door te zeggen: „Wij be grijpen heel goed wat U wilt. Sommigen van ons zijn voor op leiding een paar jaar in Parijs 'geweest en die weten uit eigen ervaring dat wat U zegt waar is. •Wij hebben al tegen elkaar ge- de hand werd gewerkt; dat volgens statistieken en andere be trouwbare gegevens, de bedoelde maatregelen nog nooit ergens wer kelijk gunstige resultaten hadden geboekt, noch in' hygiënisch, noch in- moreel opricht integendeel; dat de door het systeem erende bordelen vaak centra waren van handel in vrouwen en meisjes; icgd dat het de pcït zou zijn vier de z<? gevreesde geslacMsziek- EnVand als we in dat opzicht op den duur veel heter be- Erankrijk pingen navolgen." streden konden worden indien, er Josephine reisde naar andere voor mannen en vrouwen num erate fabriekssteden. De «acties ^^^S^Senheid was zich vrij- van de arbeiders en de kleine J»?",*.*,°J?'«raten en be- niddenstanders in Noord- en mid- d 5/aaZ e,r p den Engeland en Schotland over- eb" doen zich bezig te hou- ?cnICBinr"nr driS* wêkïï""ïfdeS PrSstUutie en &t betoe\Sct Wshire al massa-bijeenkomsten °Bèïaïr dft manltef Mttïn twee- georganiseerd waar ze zichi soh- duizenct ^T0Uwen haar handteke. dair verklaarden met de protest- njng. baarbij Josephine Butler en bewrgmg. Deze beweging nam te- Flo~nce NigJhtingale. Reactie in het gen t einde van 1869 vaste vorm pariernent bleef niet uit. Een lid aan: de nationale Vrouwen Bond van j,et Lagerhuis merkte op: „Deze <voor herroeping van de wetten vrouwen-oppositie is iets volkomen tegen Besmettelijke Ziekten) wera nieuws. Een précair geval. Wat opgericht. Deze Bond stuurde naar moeten we hier tegen beginnen?" het dagblad „the Daily News' een De nationale Bond kreeg onder manifest, waarin alle bezwaren, tussen steeds meer leden en aanban tegen de „Contagions Discases gers, Dat werkte stimulerend. Can- Acts" opgenomen waren. Als be- didaten werden aangewezen die bij langrijkste argumenten golden: de verkiezingen het standpunt van dat de bewuste wetten waren iii- te Bond zouden vertegenwoordigen. 'JpOT nu toe werd mijn zieleleven slechts zel den door molton dweilen beroerd. Het spijt me, maar ik kon niet koud of warm worden bij de gedachte aan molton dweilen. Misschien is dat altijd een lacune geweest in mijn gemoeds leven, misschien heb ik onbewust steeds alle molton dweilen verdrongen. En zou dat zich nu gaan wreken? Hoe het pok zjj, het staat nu an ders; sinds gisteren ben ik één en al dweil. Het komt door dat zeldzaam geraffineerde streepje, dar de winkeliers door hun prijzen trekken. Er staat 65.et., met een streep er door en daaronder: 49 ct. Die streep doet het 'm. Zo'n dweil „an sich" is niet een erg opwindend verschijnsel, maar dat je er 16 cent op kunt verdienen, dat geeft me het gevoel, nu op dit moment het huis te moeten verlaten, belust op dweilen. Hee, er zijn nog meer vrouwen goedkope zaag, maar ze raken toch op straat. Dit is de negendaagse niet in die merkwaardige bewust- koorts, de opruimings-koorts. Nu zijnsvemauwing, die ons als één na December heeft niemand van grommende horde de winkelstra- ons meer een cent, dat staat vast, ten indrijft. en iedereen heeft zich voorgeno men om geen speld en geen draad je en helemaal niets meer te ko pen, en daar staat in Januari in eens die. streep door alle prijzen Waarschijnlijk hebben wij het zo j sterk, omdat „lust" tot „plicht" wordt in die uitverkoopdagen. Ko-.i pen is lekker, is heel erg lekker,] dat is toch zo? En nu die streep en het ongeluk is weer gebeurd. Zjch door alle prijzen heen trekt. Na een paar uur loopt er een hebber, we het gevoel dat kopen streep door ons heen en we tijgen cen plicht is. We moeten profite- in grote vastberaden troepen met anders doen we ons gezin te boodschappennetten en koffers de kort. En bovendien; 't Is nooit weg magazijnen in, om een nummertje hè! knokken weg te geven bij de lin gerie. Dames, die altijd keurig hun pink in de hoogte houden bij het theedrinken, en steeds met heel beschaafde stemmen converseren, En zo begint het dan met die dweilen, en met een nest schalen. En dan charmeuse onderjurken met kleine weeffoutjes van f 9.50 nu f 8.68. 't Is nooit weg, immers; Theedoeken, nu slechts 69 ct. Wat een wonderlijke gesteldheid is dat toch, die uitverkoopkoorts. Mannen hebben er helemaal geen. last van. Ze zullen misschien wel eens eventjes blij zijn .met een staan met de stukgehouwen brokjes glas. soort bij soort, kleur bij kleur in talloze nuances van grijs, rood, 71Jet steentjes spelen dat deden toe alten in onze kindsheid. De zwart, g«en en _goud het -i -* bekorino, die uan gekleurde, grillige peuormde steentjes en kra- 1- ^5 en len uitgaat, is voor de in eesten onontkoombaar. Het is slechts enkelen "H®® .dat «Hf spel dar kinderjaren later om te zetten in ia ■wrheiwn S wjrta IraklS verlakt spel, dat men kunst noemt en aan nóg minderen hier een beroep van t® *teVnties \^eaaKie we' heel te maken. In een van de huizen aan de Keizersgracht uotici ik in Am- jjee"j vejr OJ1herroepclijk ver* achter sterdam een jonge vrouw bezig aan zulk een spel maar waag het qns. J M PRANGE. «niet dit woord fepenauer haar te uiten! Dit is grimmige ernst, een hard werk. dat onuitputtelijk peduld en uithoudtngsrennopen en voor al géén kleinzerigheid eist/ Meurouuj Schiauetto is eéh Nederlandse, ondanks haar Italiaanse naam. Ze kreeg in Nice haar opleiding in te kenen en schilderen cn woonde lange tijd in Italië', waar ,ZC' ceramiek leerde makenNu ze sinds TVfc jaar weer in ons Zand woont, wijdt ze zich aan de mozaïek kunst. „Ik heb geluk gehad" zegt me vrouw Schiavetto. „Ik heb eon be langrijke opdracht gekregen voorde Nieuw-Amsterdam, waar ik 49 ta fels moet voorzien van een tafelblad met mozaïek ingelegd; het worden alle vogelmotteven. Een belangrijke opdracht, omdat dit mij in staat stelt hier verder dit geld- en tijd rovende werk te blijven doen. Maar, ik werk me Cr in letterlijke zin ook dood voor. "3 November begon ik aan de opdracht en 15 Januari moet ik deze opleverenDat komt er op neer, dat ik voor het ontwerpen en uitvoeren van. één tafel één dag de tijd heb! Ik maak nu al weken lang werkdagen van 1? uur en weet U hoe dat gaat? Kijk, die ta fels zijn ongeveer 50 x 80 centime ter, de meesten echter rond met een middellijn van 60 cm. Ik legde stukjes glas volgens de kleur op de werktekening en als alles op zijn plaats ligt, giet ik er portland 'ce ment over heen. Als dit hard is, keer ik de boel om en dan is dat de bovenkant, van het tafelblad nou- ja, dat lijkt nèt zo eenvoudig, alsof een pianist zou zeggen: plano-spelen is zo gemakkelijk, je tikt maar met ie vingers op de juiste notch staan nu tegenover elkaar, ieder hoewel we het anders niet in ons aan het uiteinde van een kous te hoofd zouden halen om die ghb- trekken, met bloeddoorlopen hers te kopen, moordogen. Al winkelend en stompend wordt Moeders, die zich als Ievensop- de koorts hoger; de Drift wordt gaaf hebben gesteld, Zichzelf "Weg heviger. Dan komt eindelijk het te Cyferen, worden nu een troep Mantelpak. Het ligt in een duur jakhalzen; gulzig en gretig slaan ze modehuis en het kost maar f 59. hun handen, in een. bak Gezoomde Het hééft f 200 gekost, dat zie je zo al uit de verte, 't Zou toch zon de wezen, om dat voorbij te laten gaan. En pas als we thuis zitten tus sen de dweilen en de nesten scha len (die nooit weg zijn), daalt de koorts en komt de asgrauwe ont goocheling. Het .is een kreng van een mantelpak. Als het nou nog zat, maar het zit niet. En als het nou nog stond, maar het staat niet. En daarom laten we 't maar han gen. En heerlijk dat we met de molton-dweilen zo bijzonder voor delig uit zijn. ANNIE M. LSCHMIDT Bijvoorbeeld; die stukjes glas zijn er niet vanzelf. Ik bestel uit Italië, 't enige land waar men dat maakt, het glas, dat mc in stukken van een paar decimeter toegezonden wordt. Ik heb hier 400 kg. glas bij elkaar f,y£« staan en dat kostte me wel 1000 - gulden. Nou, ja, 't is nóg maar een kleinigheid, want men kan mé 25.000 verschillende kleuren leveren stélt U zich voor, alles kan men met die variatie weergeven. Geen schilder heeft zóveel kleuren! Goed, dan heb ik die stukken ge kregen, dan moet ik er zelf kleine blokjes van maken en nèg kleinere blokjes, want er zijn er van allerlei vormen nodig en voor alle tafels weer van andere soort. Dat glas leg ik op een aambeeld met een scher pe kant en dan ttk ik met een ha mer "t glas stuk. Nee, ik draag daarbij een stofbril en mijn handen zitten ook vol lidtekens en bloed, rnaaiy dat ben ik gewoon." Géén spel meer,nietwaar? Dit harde werk eist nog wel iets méér; geen prettige tijdspassering is het, maar een drang, een moeten, zit hier achter, zoals achter elke waar achtige kunst. En als we hier op rekken de tientalles} zakjes zien y c iicct Inge en ze woont ergens in Wupperihal, bereikbaar met cen wonderlijke zweef tie in, die boven de verkeersweg en de IVup per kronkelt. Daar is ze met haar man ingetrokken bij haar schoon ouders, die het jonge echtpaar een hamer hebben afgestaan. Inge is een enthousiast® .levendige en vlotte vrouw van zes en twintig.. Zij werkte tot voor kort op een kleuterschool. Toen Hitier aan de macht kwam was zij negen- jaar. Haar ouders waren politiek onver schillig. Zij waren geen nationaai- socialisten, maar ook geen .bewuste tegenstanders, die hun ouderlijke in. vloed aanwendden om dochter(en zoon)uit het dwingende spoor van de HitlerrDute te houden. Inge daar. en tegen was een actief meisje, ro mantisch, aangetrokken tot de ge meenschap, en het spoor voerde automatisch naar de Bund Deut- scherMadel. Later kwamen de jongemeisjes- d romen Toneelspeelster wilde ze worden, of hoorspel-actrice bij de radio. Er werd nauwkeurig geïnfor meerd naar opleiding en mogelijk heden, maar eer dc eerste stap op de weg naar carrière kon worden gedaan, moest eerst nog de ver plichte arbeidsdienst worden ver richt. Dc oorlog was reeds uitgebroken toen zij naar Mecklenburg trok,, waarheen de oproep van de Reichs- arbeitsdienst haar verwees. En ver. anderlijk als een jong meisje is vond ze het leven en het werk in een. gemeenschap van meisjes zo boeiend, dat ze haar toneel-idealen opgaf voor de „dienst aan de ge meenschap" en een cursus voor leia ster van de arbeidsdienst ging vol gen. Foei Inge! Niet de zwartste bladzijde NEE," zegt Inge, „als ik eerlijk wil zijn, moet ik bekennen dat mijn werk als leidster van de Arbeit sdienst zeker niet de zwartste bladzijde van mijn leven vormt. Wat wisten wij van helgrotere vel band der dingen? In het kleine ver- band van zuiver menselijke betrek kingen: vriendschap, hulpvaardig heid. oprechtheid, was dit een goe de tij. waarvoor ik me niet hoef te schamen. Nee, dan is de wijze waarop ik reageerde op het vertrek en verdwijnen van Joden veel be schamender. Ik dacht er helemaal niet over na." „Waar dacht je wel over na, Inge?". „Over de oorlog, over de bombar dementen, over m'n broer, die aan het front was gévallen, over het huis van m'n ouders, dat door bom. men was getroffen." „Dacht je er nooit^ over wat er zou gebeuren als Duitsland de oor- log zou verliezen?" .Aan zoiets dachten wij niet, want dat stond voor ons gelijk met de ondergang van .de wereld, Het was dus absoluut onmogelijk..." „Maar toen het duidelijk werd dat de oorlog was verloren!" „Toen had ik helemaal- geen ge legenheid om te denken. "V7e vlucht ten in paniek naar het Westen, met de Russen achter ons aan. We waren doodsbang," „En toon het vrede werd, hoe oud was je toen?"' „Eenentwintig, precies meerderja rig." In vogelvlucht het leven van een Duits meisje, dat onder Hitlerbe- wind opgroeide. En na de nederlaag: „Het is niet zo moeilijk te erken- nen dat je zelf dom bent geweest, maar het is wel moeilijk tot het in zicht te komen dat de anderen het bij het juiste einde hadden. De kans om weer te verdwalen is groter dan om in het goede spoor te komen Maar je moet een beetje geluk heb ben. Ik ging in de opleiding voor het Fröbelonderwijs en onze lerares een vrouw met warme belang stelling voor haar leerlingen bracht ons in contact met een kring van socialisten." Een werkgemeenschap INGE vertelt enthousiast over de kring. Na de eerste wereldoor log had een groep paedagogen een bond opgericht, die naar socialis tische levensvormen streefde, door opvoeding tot vrije persoonlijkheid. De bond had «Ich tijdens hctHïtlcr- bcwind in. het verborgene weten te handhaven en zette na de bevrijding zijn activiteit voort. Daar kwam Inge in aanraking met jonge Duitsers, die uiL.de emi gratie waren teruggekeerd en er ontstond een kleine werkgemeen schap waar men, zich' rekenschap trachtte te geven van het gebeur de en kennis nam .van een cultuur, die langs de jeugd onder Hitler was gegaan. Ik examineer Inge. Welke schrij vers heeft zij gelezén, .van wie heeft zij gehoord? Thomas Mann, bekend; Stefan Zwelg» békend. Heinricb Heine bekend als schrij ver van het liéd „Ich wciss nicht wass soil es bedeuten", verder niet. Maar de namen Jakob "Wasner mann, Ernst Toller, Arnold Zwelg, Franz Werf el en Joseph Roth kent zy niet. J.-. ,.Wat een toestand," zegt zij, „het buitenland weet beter dan wij wat ei in de Duitse taal) is geschreven," „Wat is het doél van jullie werk gemeenschap?" informeer ik. „Dat is een vraag die wij ons nog maar pas hebben gesteld. Tot nu toe ging het om eigen bewust wording. maar hetwordt zoetjes aan tijd naar. buiten te treden. Ieder van ons moet een taak zoe ken. Mijn man, die ik in Bund heb leren kennen, werkt actief in de vakbeweging. Hij geeft cursussen" ever economische vraagstukken aan jonge vakverenigingsleden. Wij- hebben een algemene vakbewe ging, waarin allerlei stromingen zijn vertegenwoordigd en daarom is het een zeer geschiktarbeids terrein. De mensen, komen vaak' bijeen en er wordt druk_ gediscus sieerd. Op het ogenblik is het vraagstuk van de remïlitarisatie actueel en er zijn:' speciale verga deringen belegd om er over van gedachten te wisselen. De conse quentie van bewapening is een gro tere invloed van het leger in het politieke leven en daar is men na tuurlijk huiverig voor. Er wordt ook ingezien, dat de kazerne, die de jongens zal opslokken, niet de beste af eer is voor democratische vorming.En zeker niet voor een jeugd, die er pas mee is begon- Zo denkt en spreekt een vroegere Arbeitsdienstführerin en zij vormt een levend bewijs," dat heropvoeding mogelijkis. Men -behoeft met Inge maar' een uur te praten om te voelen, dat dit niet alleen aangeleerde ideeën zijn. Toen het natiotiaal- socialistische web eenmaal was verscheurd, kreeg haar heldere geest de gelegenheid zich te ontplooien. Deze vrouw gaat vrijuit en misschien kart zij zich daarom niet onttrekken, aan een gevoel van schuld. „Ik begrijp," zegt ze, „dat er een grote vergevingsgezind heid nodig is om ons, Duitsers, zonder wrok te naderen." Mathenesscrweg 87 b - Rotterdam - Telefoon 36336 Te bereiken met lijn 4—S10—17. Bus R en W.SM. MODERNE COIFFURES EN BETERE SCHOONHEIDS BEHANDELINGEN PERMA TIÈDE - CREAM WAVE - FLEXA WAVE KOOPT 0 NATUURLIJK BU: Tevens ruim gesorteerd In» Alle soorten handwerken En alle hemdwerkbeno- digdheden Bij ons Is U verzekerd ven le kwaliteit en prima service. WOL- EN HANDWERKHUIS BERGWEG 2BB g die. oude -ïMcc/Uive LEVEREN EEN FONKELNIEUWE I \JrZ£rL.t/ fN PRIJZEN vtinef f 85. VANAF f 1.- P. WEEK znnder vooruitbetaling Telefoontje *n wit Komen U met onze collectie bezoeken STOFZLHGERHANPEL C.V !5TeT enytZi*?** «v/» ELECTR. WASMACHINES „RONDO" .„HOOVER" „ERRES" „HERCULES" ZW, JANSTTfc.64, TEL.488M Noortfmolenstraat 38 telefoon 46069 JUathenesserpleia 13 telefoon 3B7G2 LUXE- EN HUISHOUDELIJKE ARTIKELEN Zolang dc voorraad strekt kunt U profiteren van de van enige restanten CORSETTEN met bliinenba.nd en veter Prima kwaliteiten Wacht niet te lang. dc voorraad is beperkt! ROTTERDAM Zwart Janstr. 93, tel, B0639 SCHIEDAM Hoogstraat 143. tel. 67430 Voor 2.50 maken wij Uw oude hoed weer In een ge heel nieuw model. Keuza uit to nieuwste modellen. Alléén bij VOOR ALLE STOFFEN EN ZIJDE .MATMEMESSERLAAN 36 OIJKZIGT Ut n U/0UTERS T ELEFOON46066 ttfedemafen iu-evkhmde/t eJastieicn /ot/j&T s ievtiTcJeti naar gipsmodel erm^ut&wydtaéesiJwtainuirT vafiUuziwtfafr Tevens Uw adres voa* CHEMISCH REINIGEN Bellevoysstraat Telefoon: Aug. Winkelman v\*- AUéén JONKER FRANSSTR. 1 De Banketbakker Zwart Jamt raat lO Telefoon 40Ö19 Bezorging door de gehele «ad

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1952 | | pagina 5