m
VOOR ANTJES EN JANTJES
Jan-ne-ke
en Jip
DUBBELE PUZZLE
(v«en anders jongeWantjes)
Duveltje in de theebus
v..
Allemaal vonden ze haar
een naar kind
Als twee
druppels
water
7
FREEKE HAD ROOD HAAR EN....
ARTHUR
RAMSOME
Jac. v. d, Ster
V
Radioprogramma
Zaterdag 13 September 1952
7~\ E Barones van Manderen, dat heb ik laatst gehoord
Die zocht een nette keukenmeid, goed kunnende enzovoort.
Wel zeven nette meisjes zijn daar toen op afgekomen
M agog geitje was de netste en die werd dus aangenomen.
Magoggeltje, zei mevrouw, de eerste dag dat zij er was.
Zet eerst maar thee, en breng die thee dan buiten op 't terras.
Er woont een tante bij ons in, en verder zijn er hier.
Meneer en ik, de huisknecht, binnenmeisje en koetsier.
Hier is de keuken. Ga je gangen zet de thee flink sterk!
Magoggeltje zei: „Jawel, mevrouw," en ging direct aan 't werk.
Eerst zocht ze in de keukenkast een bus, waar „Thee" op stond.
Maar ja, hoe meer ze er naar zocht, hoe weer ze hem niet vond.
Waar zou nou toch die theebus zijn o, kijk daar bovenaan
Op 't allerhoogste plankje zag ze nog een blikje «töan.
Het was erg hoog, ze rekte zichhè hè, daar had ze 't blik
Ze deed het deksel open en.o griezel gommènik!
Da ar sprong ineens een duveltje uitheel klein en zwart als oit.
Het-had twee echte horens en een staartje met een split.
Het klom op het fornuis en deed drie sprongen langs de oven
Het nam een schuivert naar de deur, de gang inhoep,naar boven!
\/t AGOGGELTJE stond verstijfd van schrik, ze beefde als 'n blad,
Toen liep ze gillende naar 't terras, waar de familie zat.
Toen ze vertelde wat er was, werd de baron doodsbleek
Dit is een ramp, een grote ramp, zei hij, totaal van streek.
Dat is 't amilie-duveltje, ik had het haast vergeten
Het heeft al zevenhonderd jaar daar in die bus gezeten.
Toen stond hij op en holde weg om 't monstertje te vangen,
En de familie volgde hem met poken en. met tanoen.
Ze vonden niets, 't rook hier en daar naar zwavel en salpeter.
Maar 't duveltje was nergens, ook niet in de muntjesmeter
7f£ weet, wat hij zal doen, dat schurkje, zei Baron van Manderen:
Hij zal ons allemaal zo meteen, in ooievaars veranderen!
En de baron keek heel wanhopig naar zijn echtgenote,
En ja, de barones had al twee lange roje poten
De huisknecht ping al klepperen, en toen 't wat veraer was.
Waren het allemaal ooievaars daar buiten op 't terras.
Alleen Magoggeltje was nog heel gewoon een keukenmeid.
Goed kunnende enzovoort. Maar ovot wroeging en vol spijt!
Het eerste wat ze doen moest, was die ooievaars weerhouden
Om weg te vliegen, want dat mocht niet, als je 't goed beschouwde
De Barones van Manderen stond kennelijk te snakken
Om babies rond te brengenJa, die had het echt te pakken.,,
Magoggeltje joeg ze haastig in het kippenhok, en toen
Ging zij gejaagd naar binnen, om te zien wat ze kon doen.
Het duveltje vanpe»! ja, maar hoe, dat urns haar nog niet helder
Ze keek 's in de kelder, helemaal onder in de kelder
Daar stonden flessen overal, rijen en rijen flessen
Op iedere fles daar zat een etiket met: rode bessen.
Ze zette 'n glaasje bessen in een oude muizenval,
Het deurtje zette ze op scherp, toen ging ze naar 't salon,
Daar ging ze rustig zitten in de stoel van de baront
En na een uurije hoorde zij: klik, klik. Daar had je 't al:
Het duveltje hield van bessen, en nu zat hij in de val.
l\[OU ga ik je verdrinken, riep Magoggeltje. In de vijverl
J Maar 't duveltje ging aan 't smeken en aan *t jammeren met
een ijver'.
Goed,, zei Magoggeltje. goedik zal je niet verdrinken dus.
Je mag Weer in de keuken, in ie eigen blikken bus,
Maar wees zo goed om de familie Ooievaar'—Van Manderen
Nu ogenblikkelijk in gewone mensen te veranderen
Het duveltje hief zijn handjes op en zeiBra-Brikke-Brok
Weg waren alle ooievaars daar in het kippenhok.
Inplaats daarvan zat de familie met het personeel
Te loeren door het kippegaas, gezond en gaaf en heel.
7") E tante was nog ooievaar, maar (sst, niet over spreken)
U Die had haar leven lang al op een ooievaar geleken,
Dat viel dus niet zo op. En. iedereen was vreselijk bhj.
Heb dank, heb dank, Magoggeltje, heb dank, zo spraken zij.
De tante was ook dankbaar, niemand wist precies waarvoor,
Maar alles was weer prettig en. het leven ping tveer door.
Het duveltje moest iveer in de bus, en in de keukenkast,
De bua werd heel goed dichtgeplakt, met repen leukoplast,
En daarop staat geschreven, keurig net, in rood op groen:
VoorzichtigDuveltje In Een Doosje! Nooit Meer Opendoen!"
ANNIE M. G. SCHMIDT
Freeke spottend en streek met een
kleverige vinger langs Els haar
witte-organdie-met-bloemetjes jurk.
Els liep hard naar de bus toe- De
andere kinderen keken naar haar
en toen naar Freeke, die Els een
eindje achterna was geheld, maar
op een paar meter afstand bleef
staan.
„Ze wou me slaan," zei Els bang,
„Rooie!" riep Harm de Vries. „Je
mag lekker niet mee."
Nico Kramer, die al in de bus
zat, stak zijn hoofd uit een open
raam. „Röoie, rooie, rooie," zong hij
dwaas.
„Wil ja maken, dat je wegkomt,"
dreigde Ben Zomer en kwam lang
haam' op' 'haór af met gebalde vuis-
Stïite 'daar," "zei meester, en keek dj? 'dedrt 'AeSfchWftéh,die hij ZOU? fFreeke^vohtf "hem bespottelijk in
Niet één meisje uit de klas vond Freeke van Wijk een aardig kind.
,,'t Is een valse, kat," zei Marianne Zaalberg, en die kon het weten,
want ze zat naast Freeke in de bank.
„Je mag lekker niet op m'n. verjaardag komen," fluisterde ze
„Huuu, ik wil niet eens," zei Freeke en legde haar arm beschermend
om haar schrift, alsof Marianne bij haar af uiou kijken. „Malle," zei
ze nog. -
,,Roole/l scJu}ldr,Mftriannle terug.
te corrigeren
Ze bogen zich gauw over hun
sommen.
Zes maal zeven is tweeenveer
tig, zes maal negen is vierenvijftig
en vier is achtenvijftig.... Ja
hoor, het kwam uit. Lekkere som
men eigenlijk.Freeke keek
naar Marianne, die druk op haar
klad-papier zat te cijferen, Zou die
er al vier afhebben? Maar nu leg
de Marianne gauw een arm om
haar werk.
Marianne vraagt altfj'd de hele
klas, dacht Freeke. En haar vader
bedenkt elk jaar. wat anders, iets
heelleuks. Ze zuchtte en begon
aan de volgende som.
Om twaalf uur 'liep ze heel hard
naar de kade, waar Marianne langs
moest naar hüisJ 'Achter een heg
Verschalen wachtte ze haar op.
,,„Zec nu nog eens -rooie, als je
durft," riep ze, en zwaaid,e drei
gend met naar schooltas.
„Ga weg, gek," zei Marianne en
probeerde in - een boog om haar
heen te lopen.
Maar Freeke versperde haar de
•weg. „Zeg het dan...", zeg het
dan, als je durft," hield ze aan
Een politie-agent kwam langzaam
aanfietsen. Ze zagen hem geen van
beiden. „Kast, ksst," hitste een
voorbijgaande jongen.
Mariannè stond-nu met haar rug
- tegen de hèg-en..schopte, omdat ze
geen schooltas bij zich had om zich
te verdedigen.
„Is het nu uit?" vroeg de agent.
„Elk een andere kant op, en vlug."
Van schrik Hepen ze allebei net in
de verkeerde richting.
„Ik wil Freeke niet meehebben,"
herhaalde Marianne koppig.
„Je moet het zelf weten, het is
tenslotte jouw verjaardag." zei haar
moeder. „Ik vind het alleen erg
akelig voor haar'*
..'t Is een valse kat," zei Marian
ne weer.
En zc zat Freeke de grote mor
gen onbewogen tussen drie-en-der-
tig opgewonden meisjes én jongens.
„Ik lust die rot-chocolade niet."
zei ze, toen Marianne met een
grote doos flikken de klas rond
ging.
„Graag of niet," zei Marianne
Freeke keek naar buiten: ze had
zo gehoopt, dat het hard zou rege
nen, maar het was een stralende
dag. Echt een dag om in een bus
naar buiten te rijden.
„Om twee uur bij mijn huis!"
riep Marianne, toen de school uit
ging.
„We wachten op niemand heeft
vader gezegd."
Om kwart voor twee was-Freeke neer,'
in de Tulpstraat. Ze kocht een „Zo.
ijsje,en bleef bij het..kapretie staan Freeke?
ies huis
zijn nette donkerblauwe pak;
wou best met hem vechten.
„Wat is dat doli jongens? Al
ruzie voor het feest begonnen Is?"
De vader van Marianne stond op
eens tussen hen in.
„Zij is niet eens gevraagd me-
»*r 'v tiep Harm de Vries.
zei meneer, „is dat nou
kijken. Voor Mariannes
een grote rode autobus,
feur leunde er- tegen
met een paar jongens.
vrouw kwam het huis uit met een
grote taartjesdoos en de chauffeur
liep naar haar toe, nam de does
over en klom er mee in de bus.
Freeke slenterde wat dichterbij.
„Ga je tocb mee?" vroeg Els, die'
,iaar achterop kwam.
„Gut, wat ben je mooi,"
stónd Marianne en. haar moeder kwa-
De chauf- men erbij.
;n praatte - „Kind, ^wat heb jij een prachtig
Een me- haar," zei mevrouw.
Freeke kreeg een kleur. „JJkunt
het zo cadeau krijgen," zei ze
schril.
„Zie je nu wel. moeder, ze is
een'kat," riep Marianne.
„Allemaal instappen!" riep me
neer; hij fluisterde iets tegen me
vrouw en dreef toen de kinderen
voor zich uit naar de bus; alleen 1
mevrouw en Marianne bleven'
staan.
„Vind je het goed. Marianne, als.
ik Freeke meeneem?" vroeg me-,
vrouw. Marianne keek even beteu-1
terd. Toen zei ze: „Och jawel, iaat
hagr maar meegaan," en ze liep,
weg.
-i.We gaan een tuinfeest houden,"1
z« mevrouw. „Het vJordt vast pret
tig en heel laat. Stap maar gauw
in, dan rijden we iangs je huis om
je moeder te vragen of je mee-
mag"
Veel gedachten schoten door
Freeke's hoofd, Alle kinderen in
nette kleren, zij in haar schooljurk.
Lekkere taartjes en later misschien
wei Ijs. Ze. zoudenhaar allemaal
links laten liggen, alleen meneer,
en mevrouw zouden vriendelijk'
tegen haar zijn.
De tranen schoten haar in de
ogen. „Nee," zei ze, „Nee, dank u
wel, liever niet,"
Ze draaide zich om en bolde weg.
En de hele middag zei ze tegen
ziGhzelf, dat ze blij was, dat ze
niet mee was gegaan.
Maar 's avonds, in bed, zag ze
gekleurde lampions voor zich, en
daaronder Hepen alle kinderen uit
de klas en hadden pret. Zij had
erbij kunnen zijn, als ze had ge
wild. Misschien was ze wel vrien
din geworden met Marianne....
Poeh. dacht ze toen, verbeeld je
maar niks, rooie. En ze huilde zich
in slaap.
..Een kielzwaard is best als je
tegen dê wind in zeilt op een smal
water," zei de kapitein, „maar de
Zwaluw doet het best zonder kiel
zwaard en ze nemen een hoop
plaats in."
Suze ging terug, om de melk te
halen. Zy bracht beide' Ües6en mee,
fie grote en de kleine.
,.Kijk Tlttie/' zei zij, „Ik zet jouw
fles hier in 'het water om hsm
koel te houden. Vergeet niet waar
hü is."
Juist toen kwam Eutger omlaag
gestapt naar de landingsplaats. Hij
was zo j-ond aleeen voetbal «n
armen staken stijf uit aan élke
kant. De kapitein en de matroos
lachten. Maar de stuurman bekeek
hem critiscb.
„Zo 2al hij het wel warm ge-
'noeg hebben."* zei 2lj, „maar we
zullen toch voor alle" zekerheid ook
maar een paar dekens meenemen."
Zij rende nog een keer naar de
tenten toe en kwam terug met de
dekens.
„Hebben we alles?" vroeg kapi
tein Jan. „Ik heb het kompas.
Hebben jullie je zaklantaarns? Ik
neb de mijne."
„De mijne zit ln mijn zak," zei
Suze.
„De mijne ook," zei de scheeps
jongen, „maar Ik kan er niet bij,
want hij zit in de zak van mijn
onderste broek."
„Dat geeft niet," zei kapitein Jan.
„Als we hem nodig hebben halen
we hem er wel uit. En hier is de
kijker."
„Moet ik eigenlijk de kijker niet
hebben om wacht te houden," zei
Tittle.
Jan dacht een ogenblik na.
„Ja," zei hij, „eigenlijk wel." Hij
gaf Tlttie de kijker. Hij inspec
teerde nog een keer het schip.
Uit het Engels vertaald
door
„Allemaal aan boord," zei hij toen
en de stuurmanen de scheepsjon
gen klommen in'de boot en gingen
naar de achtersteven. De kapitein
duwde de Zwaluw van de kant.
sprong er in en was een ogenblik
later bezig met het zeil. „Je ver
geet de lichten dus niet. Tittle,"
riep hij. „Daar kan alles van af
hangen als het donker is De vuur
toren als het begint te schemeren
en dan, als je ons hoort krassen
als een uil, de lantaarns bü de
haven."
„Jawel, kapitein," zei Tittie.
„Leve de Zwaluwen."
(Wordt vervolgd.)
Jip liep in de tuih en hij.ver-;
veel-de zich zo. Maar kijk, wat]
zag hij daar? Een klein gaat-je]
in de heg. „Wat zou er aan de<
an-de-re kant van de heg zijn/'}
dacht Jip, „Een pa-leis? Een]
hek? Een rid-der?" Hij ging op]
de grond zit-ten en keek door<
het gaat-je. En wat zag hij Een
klein neus-je. En een klein]
mond-je. En twee blau-we oog-
jes.
Daar zat een meis-je. Zij was
net zo groot als Jip. „Hoe heet
je?" vroeg Jip. „Jan-ne-ke" zei
het meis-je. „Ik woon hier." I
„Gis-te-ren woon-de je nog niet
hier," zei Jip. „Van-daag woon;
ik hier" zei Jan-ne-ke, „Kom
je met mij spe-len?" „Ik zal
door het gat krui-pen," zei Jip.
En hij stak eerst zijn hoofd
door het gat. En toen zijn e-ne
arm. En toen zijn an-de-re arm.
En toen zat hij vast! En Jan-
ne-ke trok aan zijn e-ne arm.
En toen aan zijn an-de-re arm.
Maar het hielp niet. Jip zat
vast. En Jip huil-de. En hij gil
de.
Daar kwam Jip's va-der aan-
Io-pen in het e-ne tuin-1je. En
Jan-ne-ke's va-der kwam aan
lopen in het an-de-re tuin-tje.
En sa-men hiel-pen zij Jip weer
te-rug.
„Zo" zei Jip's va-der, „nu
teb je een buur-meis-je. Maar
je moet eerst net-jes de voor
deur uit-gaan en bij Jan-ne-ke
de voor-deur in. Dan mag je
•a-men spe-len,"
En zo ge-beur-de het. Jip en
Ian-ne-ke speel-den sa-men. De
e-ne dag in Jip's tuin-tje. De
an-de-re dag in Jan-ne-ke's
tuin-tje. En zij speel-den va
der en moe-der-tje.
20NDAG 14 SEPTEMBER 1952
HILVERSUM I. 402 m.
Va HA: 8.00 Nieuws en weerber. en
postiuivenberichten, 8,18 O ram.muziek.
8 35 Voor bet platteland. 8 45 Orgelspel.
9.02 Sportmededelmgert en postduiven-
berichten. 9.05 Gram.muziek. 9.45 „Gees
telijk lez^n". causerie. 10.00 Klassieke
muziek- 10.30 Met en zonder omslag.
11.00 Lromena de-orkest. (intermezzi:
voordracht AVRO: J2.Q0 Eventueel
postduiven berichten. Hierna- Amuse
mentsmuziek. 32 30 Even afrekenen He
ren; 12.40 Orgelspel. 13.00 Nieuws en.
weerber. 13.05 Mededelingen en gramo-
foonmuziek. 13 25 Amusementsmuziek.
13 55 Boekbespreking. 14.15 Omroep
orkest en solist. 15 25 Filmpraatje, 15.40
Gram,muziek. 16 00 Zuid-Amerikaanse
cn Spaanse muziek 16.30 Sportrevue.
VARA: 17.00 Fanfare-orkest. 17.20 Kerk.
koor. 17.35 Voor de jeugd, 17.50 Sport
journaal. 18 15 Nieuws en sportuitslagen.
VPRO; 18 30 Ned. Herv. Kerkdienst.
1KOR; 19 00 Kin der dienst, 13 35 Radio-
catechisatie, AVRO: 20PO Nieuws. 20.05
Gevaneerae muziek, 21.05 Mededelin
gen 21 L0 Accordeonconcert. 22.10 „Ont
moetingen. met Christopher Blaze",
hoorspel. 22 45 Gram,muziek. 23.00
Nieuws, 23.15 Reportages Of gramoioon-
mimek. 23.25—24,00 Viool en piano.
HILVERSUM II 298 m.
KRO: 8 00 Nieuws. 8.15 Gram .muziek,
8 25 Hoogmis. NCRV: 9.30 Nieuws en
waterstanden. 9.45 Gram,muziek. 10,00
Gereformeerde kerkdienst. 11.30 Gewij
de muziek. 11.45 Gram.muziek. 12.00
Geestelijke nederen, KRO: 12.15 Apolo
gie. 12 35 Gram.muziek. 12.40 Lichte mu
ziek, 12 55 Zonnewijzer. 13.00 Nieuws en
Katholiek nieuws. 13.10 Lunchconcert.
13 40 Boekbespreking. 13.55 Gramofoon-
muziek. 14.00 Voor de jeugd. 14.30 Cla-
vichord-recital. 14.55 .Verbonden m Hef
en leed". 15.10 Gramjnuziek. 15 25 Ka
merorkest en solist: 18,10 Katholiek
thuisfront overal! 16 15 Sport, 16.3Q Ves
pers. 1KOR. 17.00 Vesper. 18.00 Zang-
dienst. 18.45 Pastorale rubriek. NCRV;
19 00 Kerkmuziek. 19 30 „Twee Konin
gen van Oud-Israel, Saul en Jerobeam
1". causerie, KRO: 19,45 Nieuws. 20.00
Gra.-n.mtiziek. 20,25 De gewone man zegt
er 't zijne van. 20.30 Gevarieerd pro
gramma. 22.30 Actualiteiten. 22.45
Avondgebed en liturgische kalender.
23.00 Nieuws. 23.15—24 00 Gram.muziek.
12 00 Verzoekprogramma, 13.00 Geva
rieerd programma. 1330 Idem, 14.15
,One minute please", 14.45 Gram.muzlek.
15 45 Lichte muziek. 16.15 Gevarieerd
programma. 17.00 ..Round Britain Quiz".
17.30 Gramjnuztek. 17-45 Gevarieerd
programma. 18.30 Hoorspel met muziek.
1S.00 Nieuws en. radiojournaal, 19.30
Lichte muziek. 20.30 Community hymn
singing. 21.00 Gevarieerd programma.
22.00 Nieuws. 22.15 Pianomuziek. 22.30
Muzikale causerie. 22.43 Orgelspel. 23.15
Gram.muziek. 23.35 Lichte muziek, 23.58
—24.00 Nieuws,
BELQle 324 m.
12.00 Radtoj o urnaal, 12.30 Weerber,
12.34 Accordeon-orkest. 13 00 Nieuws.
13.15 Gram.muziek. 13.30 Voor de sol
daten. 14.00 „Orphee aux Enfers", ope
rette <gr. pl.}. 15.35 Cram.ir.uziek, 16.00
Sport. 16 45 Gram.muziek, 17.00 Verzoek
programma, 17.40 Gram.muziek. 17.45
Soortuitslagen, 18.50 Gram.muziek. 18.00
ld. 18.30 Godsd, halfuur. 1900 Nieuws.
19 30 Gevar. programma. 21.30 Orkest
concert. {Om 22.00 Nieuws). 23.00
Nieuws. 23.05—-24.00 GramJïli,ziek.
MAANDAG 15 SEPTEMBER. 1952
HILVERSUM I. 402 m.
VARA: 7.00 Nieuws en weerber. 7-16
Gram.muziek. 8.00 Nieuws en weerber.
8.18 Gram.muziek. 9 00 „Denk om de
bocht". 9 15 Gram.miiz, (9.35B.40 Wa
terstanden). VPRO: 10.00 „Voor de oude
dag". 10 05 Morgenwijding. VARA: 1020
Voor de kleuters. 10,40 Gramummek,
10.55 Voor de ïaeken. 11.45 Tenor en
piano, 12 00 Orgelspel. 12,30 Land- en
tuinbouw mededelingen, 12.33 Voor het
platteland. 12.38 Pianoduo. 13.00 Nieuws.
13.15 Voor de middenstand. 13.20 Gra-
mofdonmuziek. 14,00 Voor de vrouw,
14.15 Gram.rmmeJc. 14.50 Idem. 15.00
Gevarieerd "programma. 16100 Gramo-
foonmuziete. 17.00 Voor de jeugd. 17.30
.Gram.muziek, 17.5o Militaire reportage.
,18.09 Nieuws, 18.15 Gram.muziek. 18.30
Fa riemen tatr overzicht. 18,40 Voor de
Jeugd. 19.45 Regevmgsuitzendmg: Land-
bouwrubriek. 20.00 Nieuws. 20.05 Actu
aliteiten. 20.15 Flitsen Cultureel Week
end N.V.V. 20.50 „De harp van ebben
hout". 21.15 Gram.muziek. 21.30 Pro
gramma over Herman Gorter. 22.00 Ba-
dio Pttilbarmomsch orkest. 23.00 Nieuws
23.15 Socialistisch nieuws ün Esperanto.
(Advertentie l.M.)
In het langste gedeelte van
deze dubbele puzzle moeten S3
woorden ingevuld worden, elk
van 11 letters. Van deze 33
woorden geven wij hieronder
een omschrijving Bij het in
vullen zult V bemerken, dat
elke letter in een genummerd
vakje komt te staan. De bedoe
ling is dat U telkens wanneer
U een letter invult, dezelfde
letter ook Invult in het gelijk
genummerde vakje van de
kleinste figuur. In dit figuur
ontstaat dan tenslotte een frag
ment uit een boek waarvan U
de naam en die van de auteur
in de langste figuur kunt vin
den door de letters in de aan
gegeven kolomgedeelten van
boven, naar beneden te lezen.
A Zuidvrucht.
B Overvloedig.
C Bekende rol van Jan Musch.
D Foyer.
E Kwarts.
F Beroemde woorden van Ga
lilei.
G Kunst om met mensen om
te gaan.
H Bez:enswaardlgdheid in Alk
maar.
I Opmerkelijk,
J Ontsporen,
K Pseudoniem van Koningin
Elisabeth, van Roemenië.
L Had als pseudoniem. Klik
spaan.
M Schedelleer.
N Strijdvraag.
O Dialecten.
P Componist.
Q Engels spreekwoord.
R Kleurenprocédé bij de film.
S Parterre.
T Cycloon.
IJ Film met Charley Chaplin.
V Neutraliteit.
W Verbrijzelen.
X Stijn Streuvels,
IJ Zeer zware schoen.
Z Op prijs stellen,
a Hoofdstad van Frans Equa
toriaal Afrika,
b Zonder ergens melding van
makend,
c Van tussenruimten voorzien,
d Paddenstoelen,
e Collecte.
f Engels gebied in Zuid-
Amerika.
g Hoed en pet zijn hiervan
voorbeelden.
OPLOSSING DOORLOPEND
KRUISWOORDRAADSEL
Horizontaal: 1. pantoffel, skis,
lest; 2. raar, oer, lip, emaille;
3. order, lezer, namelijk, 4,
oden, dateren, mede, pe; 5.
Iers, Eden. jeep, Noren; 6. knel
len, ruil, la, gene; 7. lens, elke,
ras, openen; 8- erg, Sneek, al
les, nota; 9. ivoor, vlet, eige
naar; 10. neus, eenling, étappe;
11, onweer, elegant, dupe: 32,
leer, essence, keilen; 13. innen,
trip, een, renet; 14. flank, aan,
allen, node; 15. adamant, aalt,
vod, per; 18. nering, Ebro, eer,
dame; 17. toss, ton, IJsselsteijn.
V-rtlcaal; Volgt hieruit van
zelf.
0 lö 3
in
i
H <5?
'?7 W
H KJ
IJ i?i
HILVERSUM II. 298 jn.
NCR.V: 7.00 Nieuws. 7.15 Ochtendgym
nastiek. 7,30 Gram.muziek. 7.45 Eeit
woord voor de dae. 8.00 Nieuws eo
weerberichten. 8.10 sportuitslagen. 8.23
Gewijde muziek. 8.45 Gram.muziek:, 9.00
Voor de zieken. 9.30 Voor de huisvrouw.
9.35 Gram muziek. 10.00 Orgelspel. 10.30
Morgendienst. 11-00 Sopraan en plano.
11.30 Kamerorkest. 12.10 Gram.muziek.
12.25 Voor boer en tuinder. 12ZQ Land
en tumbouwmededehngen. 12.33 Orgel
concert. 12^59 Klokgelui. 13 00 Nieuws.
13.15 Banjo-orke«t. 13.45 Gram.muziek.
14.90 Schoolradio. 14 35 Gram.muziek.
14 45 Voor de vrouw. 25.15 Gram.muziek.
15.30 Fluit, viola da gamba en clavecim-
bel. 16 00 Bijbellezing. 16.30 Gram.mu
ziek, 12.00 Voor de kleuters. 17.15 Tenor
en piano. 17.35 Gram.muziek. 17,45 Re
geringsuitzending: Drs. S. C. Bakkenist:
„De accountant in Indonesië." 1B.OO Zi
geunerkwintet, 18.15 Sport. 18.25 „Voor
de mannen m grijs, groen en blauw".
18.30 Gram.muziek. 19.00 Nieuws en
weerberichten. 19.10 Grammuziek. 19.15
„Volk en Staat", causerie. 19.30 Gram.
muziek. 19.40 Radiokrant. 203)0 Gram.
muziek, 2o.l5 Vocaal ensemble en. solist.
20.45 „Ontmoeting Van Kerk en Stad",
causerie. 21.00 Harpensemble. 21.30 Gra»
mofoonmuziek. 22.00 „In tie Arabische
Wereld", causerie. 22.10 Strijkorkest.
22.45 Avondoverdenking. 23,00 Nieuw»
en SOS-berichten. 231524.00 Gramo-
foonmuziek.
Engeland, BBC Light Programme
1500 en 24" m.
1200 Orgelspel, 12.30 Dansmuziek.
13 00 Orkestconcert. 13.45 Voor de kin
deren. 14.00 Voor de vrouw. 15.00 Ge
varieerde muziek. 15.45 Dansmuziek.
16.15 Mrs. Dale's Dagboek. IS.30 Hoor
spel. 17,45 Gram.muziek. 18.09 Lichte
muziek, 18.45 Hoorspel. I9.O0 Nieuws -en
rHdiDjournat!. 19.25 Sport. 19.30 Gevari
eerd programma. 20 00 Hoorspel 20.30
Woordenspel. 21.00 Geva-ieerd program
ma, 22.00 Nieuws. 22.15 Actualiteiten.
22JZÖ Dansmuziek. 23.00 Voordracht. 23.15
Strljkensembie en solist. 23 36—24.00
Nieuws,
door
Samuel W. Taylor
48
„Jiggs is de enige van dat stel
letje, die waard is dat je je kwaad
maakt. Twee mülioen dollar had
den voor Jiggs niet de minste be
tekenis. Voor een berg csrbonaden
was hij zelfs niet öm te kopen."
„Ik weet wat je bedoelt. Zo be
kijk ik een hond ook. Er gaat niets
boven een goeie hond.''
We kwamen in South City. Bill
stopte voor een bar. „Een ogen
blikje, ik moet even telefoneren.
Ik ben zo terug."
Hij ging naar binnen en liet mij
bij de D oberman in de auto. Hij
had blijkbaar zo'n vertrouwen in
zijn hond, dat hij niet eens het
contactsleuteltje meenam. Ik had
niet de moed om op Bills plaats
achter bet stuur te gaan zitten en
durfde nauwelijks met mijn vin
gers de deur aanraken, want ik
had een heilig respect voor het
beest.
Na een minuut of tien kwam
Bill terug en naar zijn adem te
oordelen, had hij een aardig bor
reltje op,
We reden in zuidelijke richting
en kwamen ten slotte buitén de
stad. Rechts lag het vliegveld, waar
Walt en Mary gisteren waren ver
trokken. Die waren gelukkig bui
ten het bereik van de schurken.
Bill Meadows begon weer over
mijn hond. „Ik begrijp best dat je
kwaad bent over die hond. Zelf
vond ik het ook zonde, maar het
moest nu eenmaal van Rand. Hon
den zijn prachtbeesten. Mijn hele
leven heb ik in honden gedaan.
Met een goeie hond bü je. ben je
veiliger dan in de safe van een
bank. Als je hem goed africht,
krijgt niemand de kans hein te
vergiftigen. Hij gaat liever dood
van de honger, dan dat hü ook
maar een hap eten van een vreem
de aanneemt. Een hond laat zich
nergens door afschrikken. Voor
wapens zijn zè niet bang. Een
hond, daar kan je je op verlaten.
Op mensen? Daar zit van alles
tussen. De keiharde jongens gaat
het goed, omdat wij zulke 2achte
eitjes zyn."
„Wij zulke zachte eitjes? Bedoel
je jezelf daar ook mee?"
Hij haalde zijn schouders op. „Ik*
verdien er maar een schijntje aan."
„Waarom?"
„Ach, ik doe het voornamelijk
omdat ik van dat soort werk hou.
En, zoals Rand zegt, doe ik eigen
lijk niet echt mee. Ik doe alleen,
wat me wordt opgedragen."
„Weet je niet dat je vijftien dui
zend dollar beloning kan verdie
nen? Dat is toch zo'n schijntje
niét."
Hij grinnikte en schudde zijn
hoofd. „We zitten met z'n allen in
één en hetzelfde schuitje. Chick,
begrijp dat qoed. Als zij hangen,
hang ik ook?'
„Eén ding begrijp ik niet goed,
BiLl, Woensdagavond belde Rand
de politie op en hij liet me door
die agent meenemen. Maar van
dat ogenblik af hebben jullie al
leen maar je best gedaan, om de
politie overal buiten te houden.
Dat begrijp ik niet."
„Nou, je krygt tijd genoeg om
daar over na te denken," 2el Bill
Meadows. ,Jtk snap alleen niet wat
jou dat kan schelen."
Van hem werd ik ook al niet
veel wijzer.
HOOFDSTUK XVIII
By Palo Alto sloeg hij linksaf.
Hij woonde op een klein plateau
vlak by de kust, dat enige hecta
ren groot was en omgeven door
een dikke haag hoge doornstrui
ken. Kier en daar stonden wat
acacias. 3n het midden een geel
geverfd buitenhuisje roet een ge
asfalteerd dak. Achter het huis,
lagen in een balve-cirkéivorm de
hondenhokken.
De honden maakten een oorver
dovend lawaai, toen we aankwa
men. Het eerste wat Bill deed. was
de honden voeren. Mij liet hij zo
lang buiten wachten, terwijl de
Doberman mij geen ogenblik uit
het oog verloor. Hij had heel wat
honden; buli-terriers, grote Deen
se doggen, chows en cockers.
Pracht honden, allemaal; behalve
de chows, waar ik nooit veel aan
gevonden heb.
Toen hij met het voeren klaar
was, gingen we het huis binnen.
Het zag er schamel uit. de meu
belen waren verwaarloosd en de
bekleding was verschoten en kapot,
het tapijt dat op de vloer lag, kon
nauwelijks aanspraak op die naam
maken en er.was een' open haard.
die dik onder het roet zat.
..Bepaald rijk heb je het, geloof
ik, niet." zei ik. terwijl ik eens
rondkeek.
„Als ik rijk was, zou ik ine niet
met dat zaakje bemoeien,'' zei hij.
„Maar ik word er niet jonger op
en ik moet aan de toekomst den
ken. Ga zitten."
Hij ging naar de keuken en.
kwïm terug met een paar glazen.
Toen haalde hij achter een paar
boeken een fles vandaan en hij
schonk de glazen vol. „Je kunt hier
doen alsof je thuis bent, maar pro
beer vooral niet naar buiten te
gaan zonder het eerst aan mi} te
vragen. En probeer ook niet of je
die hond iets te eten kunt geven.
Hier, drink eens uit!"
„Proost!" Het was een goedkopa
borrel. „Waarom heb je die chows
eigenlijk?"
„Chows? Omdat de mensen ei nu
eenmaal dol op zijn. Tenslotte han
del ik in honden."
„Dat is nou een hond, waar ik
een hekel aan heb. Het ene ogen
blik kan je alles met hem doen en
het andere ogenblik geeft hü je
een knauw."
„Een heleboel mensen houden nu
eenmaal niet van allemansvrien
den."
Terwijl hjj zichzelf opnieuw in
schonk, hield hij even op. „Jü ook
nog eentje?" vroeg hij zachtjes. En
hij begon mijn glaasje vol te
schenken. „Je zegt maar hol"
Ik liet het tot de rand vol doen,
want ik had er echt behoefte aan.
Buiten begonnen de honden op
nieuw te "blaffen. Bill keek door
het raam naar buiten. Stond toen
onmiddellijk op, zette de fles vlug
achten de boeken en bracht de
glaasjes naar de keuken.
„Mijn vrouw komt er aan. Nou
moet je niet denken dat ik de fles
voor haar weggestopt heb. Ik drink
als ik daar zin in ht;b. Zo af en
toe heb ik wel eens trek in een
borreltje en na al die spanning
had jk er echt eentje nodig."
Zijn vrouw kwam de kamer
binnen. Ze bad een groot, hóekig
gezicht met een grote mond en
grote tanden en op haar hoofd «en
raagbol van rood kroeshaar.
Ze keek me onafgebroken aan.
„Dit is hem toch niet, wel?'*
„Ja hoor. dit is 'hem."
„Hij lijkt anders heiema&I niet op
Rand."
„Dat komt omdat hij tussen ga-
Ie ikenstruiken heeft gezeten, maar
anders Ss 't |e het precies."'
„Zo! Hy heeft wel dezelfde oren.
Nou. ik ben biy dat het nu voor
elkaar is, dan kan ik de auto weer
eens gebruiken. Ik loop me dood,
als ik in de stad boodschappen
moet doen. Heb je al gegeten?"
„Ik heb geen honger."
„Laat me eens aan je adem rui
ken," Ze boog zich over hem heen.
„Dat dacht ik al. je hebt weer
zitten drinken
(Wordt vervolgd