m VOOR ANTJES EN JANTJES Jan-ne-ke en Jip DUBBELE PUZZLE (v«en anders jongeWantjes) Duveltje in de theebus v.. Allemaal vonden ze haar een naar kind Als twee druppels water 7 FREEKE HAD ROOD HAAR EN.... ARTHUR RAMSOME Jac. v. d, Ster V Radioprogramma Zaterdag 13 September 1952 7~\ E Barones van Manderen, dat heb ik laatst gehoord Die zocht een nette keukenmeid, goed kunnende enzovoort. Wel zeven nette meisjes zijn daar toen op afgekomen M agog geitje was de netste en die werd dus aangenomen. Magoggeltje, zei mevrouw, de eerste dag dat zij er was. Zet eerst maar thee, en breng die thee dan buiten op 't terras. Er woont een tante bij ons in, en verder zijn er hier. Meneer en ik, de huisknecht, binnenmeisje en koetsier. Hier is de keuken. Ga je gangen zet de thee flink sterk! Magoggeltje zei: „Jawel, mevrouw," en ging direct aan 't werk. Eerst zocht ze in de keukenkast een bus, waar „Thee" op stond. Maar ja, hoe meer ze er naar zocht, hoe weer ze hem niet vond. Waar zou nou toch die theebus zijn o, kijk daar bovenaan Op 't allerhoogste plankje zag ze nog een blikje «töan. Het was erg hoog, ze rekte zichhè hè, daar had ze 't blik Ze deed het deksel open en.o griezel gommènik! Da ar sprong ineens een duveltje uitheel klein en zwart als oit. Het-had twee echte horens en een staartje met een split. Het klom op het fornuis en deed drie sprongen langs de oven Het nam een schuivert naar de deur, de gang inhoep,naar boven! \/t AGOGGELTJE stond verstijfd van schrik, ze beefde als 'n blad, Toen liep ze gillende naar 't terras, waar de familie zat. Toen ze vertelde wat er was, werd de baron doodsbleek Dit is een ramp, een grote ramp, zei hij, totaal van streek. Dat is 't amilie-duveltje, ik had het haast vergeten Het heeft al zevenhonderd jaar daar in die bus gezeten. Toen stond hij op en holde weg om 't monstertje te vangen, En de familie volgde hem met poken en. met tanoen. Ze vonden niets, 't rook hier en daar naar zwavel en salpeter. Maar 't duveltje was nergens, ook niet in de muntjesmeter 7f£ weet, wat hij zal doen, dat schurkje, zei Baron van Manderen: Hij zal ons allemaal zo meteen, in ooievaars veranderen! En de baron keek heel wanhopig naar zijn echtgenote, En ja, de barones had al twee lange roje poten De huisknecht ping al klepperen, en toen 't wat veraer was. Waren het allemaal ooievaars daar buiten op 't terras. Alleen Magoggeltje was nog heel gewoon een keukenmeid. Goed kunnende enzovoort. Maar ovot wroeging en vol spijt! Het eerste wat ze doen moest, was die ooievaars weerhouden Om weg te vliegen, want dat mocht niet, als je 't goed beschouwde De Barones van Manderen stond kennelijk te snakken Om babies rond te brengenJa, die had het echt te pakken.,, Magoggeltje joeg ze haastig in het kippenhok, en toen Ging zij gejaagd naar binnen, om te zien wat ze kon doen. Het duveltje vanpe»! ja, maar hoe, dat urns haar nog niet helder Ze keek 's in de kelder, helemaal onder in de kelder Daar stonden flessen overal, rijen en rijen flessen Op iedere fles daar zat een etiket met: rode bessen. Ze zette 'n glaasje bessen in een oude muizenval, Het deurtje zette ze op scherp, toen ging ze naar 't salon, Daar ging ze rustig zitten in de stoel van de baront En na een uurije hoorde zij: klik, klik. Daar had je 't al: Het duveltje hield van bessen, en nu zat hij in de val. l\[OU ga ik je verdrinken, riep Magoggeltje. In de vijverl J Maar 't duveltje ging aan 't smeken en aan *t jammeren met een ijver'. Goed,, zei Magoggeltje. goedik zal je niet verdrinken dus. Je mag Weer in de keuken, in ie eigen blikken bus, Maar wees zo goed om de familie Ooievaar'—Van Manderen Nu ogenblikkelijk in gewone mensen te veranderen Het duveltje hief zijn handjes op en zeiBra-Brikke-Brok Weg waren alle ooievaars daar in het kippenhok. Inplaats daarvan zat de familie met het personeel Te loeren door het kippegaas, gezond en gaaf en heel. 7") E tante was nog ooievaar, maar (sst, niet over spreken) U Die had haar leven lang al op een ooievaar geleken, Dat viel dus niet zo op. En. iedereen was vreselijk bhj. Heb dank, heb dank, Magoggeltje, heb dank, zo spraken zij. De tante was ook dankbaar, niemand wist precies waarvoor, Maar alles was weer prettig en. het leven ping tveer door. Het duveltje moest iveer in de bus, en in de keukenkast, De bua werd heel goed dichtgeplakt, met repen leukoplast, En daarop staat geschreven, keurig net, in rood op groen: VoorzichtigDuveltje In Een Doosje! Nooit Meer Opendoen!" ANNIE M. G. SCHMIDT Freeke spottend en streek met een kleverige vinger langs Els haar witte-organdie-met-bloemetjes jurk. Els liep hard naar de bus toe- De andere kinderen keken naar haar en toen naar Freeke, die Els een eindje achterna was geheld, maar op een paar meter afstand bleef staan. „Ze wou me slaan," zei Els bang, „Rooie!" riep Harm de Vries. „Je mag lekker niet mee." Nico Kramer, die al in de bus zat, stak zijn hoofd uit een open raam. „Röoie, rooie, rooie," zong hij dwaas. „Wil ja maken, dat je wegkomt," dreigde Ben Zomer en kwam lang haam' op' 'haór af met gebalde vuis- Stïite 'daar," "zei meester, en keek dj? 'dedrt 'AeSfchWftéh,die hij ZOU? fFreeke^vohtf "hem bespottelijk in Niet één meisje uit de klas vond Freeke van Wijk een aardig kind. ,,'t Is een valse, kat," zei Marianne Zaalberg, en die kon het weten, want ze zat naast Freeke in de bank. „Je mag lekker niet op m'n. verjaardag komen," fluisterde ze „Huuu, ik wil niet eens," zei Freeke en legde haar arm beschermend om haar schrift, alsof Marianne bij haar af uiou kijken. „Malle," zei ze nog. - ,,Roole/l scJu}ldr,Mftriannle terug. te corrigeren Ze bogen zich gauw over hun sommen. Zes maal zeven is tweeenveer tig, zes maal negen is vierenvijftig en vier is achtenvijftig.... Ja hoor, het kwam uit. Lekkere som men eigenlijk.Freeke keek naar Marianne, die druk op haar klad-papier zat te cijferen, Zou die er al vier afhebben? Maar nu leg de Marianne gauw een arm om haar werk. Marianne vraagt altfj'd de hele klas, dacht Freeke. En haar vader bedenkt elk jaar. wat anders, iets heelleuks. Ze zuchtte en begon aan de volgende som. Om twaalf uur 'liep ze heel hard naar de kade, waar Marianne langs moest naar hüisJ 'Achter een heg Verschalen wachtte ze haar op. ,,„Zec nu nog eens -rooie, als je durft," riep ze, en zwaaid,e drei gend met naar schooltas. „Ga weg, gek," zei Marianne en probeerde in - een boog om haar heen te lopen. Maar Freeke versperde haar de •weg. „Zeg het dan...", zeg het dan, als je durft," hield ze aan Een politie-agent kwam langzaam aanfietsen. Ze zagen hem geen van beiden. „Kast, ksst," hitste een voorbijgaande jongen. Mariannè stond-nu met haar rug - tegen de hèg-en..schopte, omdat ze geen schooltas bij zich had om zich te verdedigen. „Is het nu uit?" vroeg de agent. „Elk een andere kant op, en vlug." Van schrik Hepen ze allebei net in de verkeerde richting. „Ik wil Freeke niet meehebben," herhaalde Marianne koppig. „Je moet het zelf weten, het is tenslotte jouw verjaardag." zei haar moeder. „Ik vind het alleen erg akelig voor haar'* ..'t Is een valse kat," zei Marian ne weer. En zc zat Freeke de grote mor gen onbewogen tussen drie-en-der- tig opgewonden meisjes én jongens. „Ik lust die rot-chocolade niet." zei ze, toen Marianne met een grote doos flikken de klas rond ging. „Graag of niet," zei Marianne Freeke keek naar buiten: ze had zo gehoopt, dat het hard zou rege nen, maar het was een stralende dag. Echt een dag om in een bus naar buiten te rijden. „Om twee uur bij mijn huis!" riep Marianne, toen de school uit ging. „We wachten op niemand heeft vader gezegd." Om kwart voor twee was-Freeke neer,' in de Tulpstraat. Ze kocht een „Zo. ijsje,en bleef bij het..kapretie staan Freeke? ies huis zijn nette donkerblauwe pak; wou best met hem vechten. „Wat is dat doli jongens? Al ruzie voor het feest begonnen Is?" De vader van Marianne stond op eens tussen hen in. „Zij is niet eens gevraagd me- »*r 'v tiep Harm de Vries. zei meneer, „is dat nou kijken. Voor Mariannes een grote rode autobus, feur leunde er- tegen met een paar jongens. vrouw kwam het huis uit met een grote taartjesdoos en de chauffeur liep naar haar toe, nam de does over en klom er mee in de bus. Freeke slenterde wat dichterbij. „Ga je tocb mee?" vroeg Els, die' ,iaar achterop kwam. „Gut, wat ben je mooi," stónd Marianne en. haar moeder kwa- De chauf- men erbij. ;n praatte - „Kind, ^wat heb jij een prachtig Een me- haar," zei mevrouw. Freeke kreeg een kleur. „JJkunt het zo cadeau krijgen," zei ze schril. „Zie je nu wel. moeder, ze is een'kat," riep Marianne. „Allemaal instappen!" riep me neer; hij fluisterde iets tegen me vrouw en dreef toen de kinderen voor zich uit naar de bus; alleen 1 mevrouw en Marianne bleven' staan. „Vind je het goed. Marianne, als. ik Freeke meeneem?" vroeg me-, vrouw. Marianne keek even beteu-1 terd. Toen zei ze: „Och jawel, iaat hagr maar meegaan," en ze liep, weg. -i.We gaan een tuinfeest houden,"1 z« mevrouw. „Het vJordt vast pret tig en heel laat. Stap maar gauw in, dan rijden we iangs je huis om je moeder te vragen of je mee- mag" Veel gedachten schoten door Freeke's hoofd, Alle kinderen in nette kleren, zij in haar schooljurk. Lekkere taartjes en later misschien wei Ijs. Ze. zoudenhaar allemaal links laten liggen, alleen meneer, en mevrouw zouden vriendelijk' tegen haar zijn. De tranen schoten haar in de ogen. „Nee," zei ze, „Nee, dank u wel, liever niet," Ze draaide zich om en bolde weg. En de hele middag zei ze tegen ziGhzelf, dat ze blij was, dat ze niet mee was gegaan. Maar 's avonds, in bed, zag ze gekleurde lampions voor zich, en daaronder Hepen alle kinderen uit de klas en hadden pret. Zij had erbij kunnen zijn, als ze had ge wild. Misschien was ze wel vrien din geworden met Marianne.... Poeh. dacht ze toen, verbeeld je maar niks, rooie. En ze huilde zich in slaap. ..Een kielzwaard is best als je tegen dê wind in zeilt op een smal water," zei de kapitein, „maar de Zwaluw doet het best zonder kiel zwaard en ze nemen een hoop plaats in." Suze ging terug, om de melk te halen. Zy bracht beide' Ües6en mee, fie grote en de kleine. ,.Kijk Tlttie/' zei zij, „Ik zet jouw fles hier in 'het water om hsm koel te houden. Vergeet niet waar hü is." Juist toen kwam Eutger omlaag gestapt naar de landingsplaats. Hij was zo j-ond aleeen voetbal «n armen staken stijf uit aan élke kant. De kapitein en de matroos lachten. Maar de stuurman bekeek hem critiscb. „Zo 2al hij het wel warm ge- 'noeg hebben."* zei 2lj, „maar we zullen toch voor alle" zekerheid ook maar een paar dekens meenemen." Zij rende nog een keer naar de tenten toe en kwam terug met de dekens. „Hebben we alles?" vroeg kapi tein Jan. „Ik heb het kompas. Hebben jullie je zaklantaarns? Ik neb de mijne." „De mijne zit ln mijn zak," zei Suze. „De mijne ook," zei de scheeps jongen, „maar Ik kan er niet bij, want hij zit in de zak van mijn onderste broek." „Dat geeft niet," zei kapitein Jan. „Als we hem nodig hebben halen we hem er wel uit. En hier is de kijker." „Moet ik eigenlijk de kijker niet hebben om wacht te houden," zei Tittle. Jan dacht een ogenblik na. „Ja," zei hij, „eigenlijk wel." Hij gaf Tlttie de kijker. Hij inspec teerde nog een keer het schip. Uit het Engels vertaald door „Allemaal aan boord," zei hij toen en de stuurmanen de scheepsjon gen klommen in'de boot en gingen naar de achtersteven. De kapitein duwde de Zwaluw van de kant. sprong er in en was een ogenblik later bezig met het zeil. „Je ver geet de lichten dus niet. Tittle," riep hij. „Daar kan alles van af hangen als het donker is De vuur toren als het begint te schemeren en dan, als je ons hoort krassen als een uil, de lantaarns bü de haven." „Jawel, kapitein," zei Tittie. „Leve de Zwaluwen." (Wordt vervolgd.) Jip liep in de tuih en hij.ver-; veel-de zich zo. Maar kijk, wat] zag hij daar? Een klein gaat-je] in de heg. „Wat zou er aan de< an-de-re kant van de heg zijn/'} dacht Jip, „Een pa-leis? Een] hek? Een rid-der?" Hij ging op] de grond zit-ten en keek door< het gaat-je. En wat zag hij Een klein neus-je. En een klein] mond-je. En twee blau-we oog- jes. Daar zat een meis-je. Zij was net zo groot als Jip. „Hoe heet je?" vroeg Jip. „Jan-ne-ke" zei het meis-je. „Ik woon hier." I „Gis-te-ren woon-de je nog niet hier," zei Jip. „Van-daag woon; ik hier" zei Jan-ne-ke, „Kom je met mij spe-len?" „Ik zal door het gat krui-pen," zei Jip. En hij stak eerst zijn hoofd door het gat. En toen zijn e-ne arm. En toen zijn an-de-re arm. En toen zat hij vast! En Jan- ne-ke trok aan zijn e-ne arm. En toen aan zijn an-de-re arm. Maar het hielp niet. Jip zat vast. En Jip huil-de. En hij gil de. Daar kwam Jip's va-der aan- Io-pen in het e-ne tuin-1je. En Jan-ne-ke's va-der kwam aan lopen in het an-de-re tuin-tje. En sa-men hiel-pen zij Jip weer te-rug. „Zo" zei Jip's va-der, „nu teb je een buur-meis-je. Maar je moet eerst net-jes de voor deur uit-gaan en bij Jan-ne-ke de voor-deur in. Dan mag je •a-men spe-len," En zo ge-beur-de het. Jip en Ian-ne-ke speel-den sa-men. De e-ne dag in Jip's tuin-tje. De an-de-re dag in Jan-ne-ke's tuin-tje. En zij speel-den va der en moe-der-tje. 20NDAG 14 SEPTEMBER 1952 HILVERSUM I. 402 m. Va HA: 8.00 Nieuws en weerber. en postiuivenberichten, 8,18 O ram.muziek. 8 35 Voor bet platteland. 8 45 Orgelspel. 9.02 Sportmededelmgert en postduiven- berichten. 9.05 Gram.muziek. 9.45 „Gees telijk lez^n". causerie. 10.00 Klassieke muziek- 10.30 Met en zonder omslag. 11.00 Lromena de-orkest. (intermezzi: voordracht AVRO: J2.Q0 Eventueel postduiven berichten. Hierna- Amuse mentsmuziek. 32 30 Even afrekenen He ren; 12.40 Orgelspel. 13.00 Nieuws en. weerber. 13.05 Mededelingen en gramo- foonmuziek. 13 25 Amusementsmuziek. 13 55 Boekbespreking. 14.15 Omroep orkest en solist. 15 25 Filmpraatje, 15.40 Gram,muziek. 16 00 Zuid-Amerikaanse cn Spaanse muziek 16.30 Sportrevue. VARA: 17.00 Fanfare-orkest. 17.20 Kerk. koor. 17.35 Voor de jeugd, 17.50 Sport journaal. 18 15 Nieuws en sportuitslagen. VPRO; 18 30 Ned. Herv. Kerkdienst. 1KOR; 19 00 Kin der dienst, 13 35 Radio- catechisatie, AVRO: 20PO Nieuws. 20.05 Gevaneerae muziek, 21.05 Mededelin gen 21 L0 Accordeonconcert. 22.10 „Ont moetingen. met Christopher Blaze", hoorspel. 22 45 Gram,muziek. 23.00 Nieuws, 23.15 Reportages Of gramoioon- mimek. 23.25—24,00 Viool en piano. HILVERSUM II 298 m. KRO: 8 00 Nieuws. 8.15 Gram .muziek, 8 25 Hoogmis. NCRV: 9.30 Nieuws en waterstanden. 9.45 Gram,muziek. 10,00 Gereformeerde kerkdienst. 11.30 Gewij de muziek. 11.45 Gram.muziek. 12.00 Geestelijke nederen, KRO: 12.15 Apolo gie. 12 35 Gram.muziek. 12.40 Lichte mu ziek, 12 55 Zonnewijzer. 13.00 Nieuws en Katholiek nieuws. 13.10 Lunchconcert. 13 40 Boekbespreking. 13.55 Gramofoon- muziek. 14.00 Voor de jeugd. 14.30 Cla- vichord-recital. 14.55 .Verbonden m Hef en leed". 15.10 Gramjnuziek. 15 25 Ka merorkest en solist: 18,10 Katholiek thuisfront overal! 16 15 Sport, 16.3Q Ves pers. 1KOR. 17.00 Vesper. 18.00 Zang- dienst. 18.45 Pastorale rubriek. NCRV; 19 00 Kerkmuziek. 19 30 „Twee Konin gen van Oud-Israel, Saul en Jerobeam 1". causerie, KRO: 19,45 Nieuws. 20.00 Gra.-n.mtiziek. 20,25 De gewone man zegt er 't zijne van. 20.30 Gevarieerd pro gramma. 22.30 Actualiteiten. 22.45 Avondgebed en liturgische kalender. 23.00 Nieuws. 23.15—24 00 Gram.muziek. 12 00 Verzoekprogramma, 13.00 Geva rieerd programma. 1330 Idem, 14.15 ,One minute please", 14.45 Gram.muzlek. 15 45 Lichte muziek. 16.15 Gevarieerd programma. 17.00 ..Round Britain Quiz". 17.30 Gramjnuztek. 17-45 Gevarieerd programma. 18.30 Hoorspel met muziek. 1S.00 Nieuws en. radiojournaal, 19.30 Lichte muziek. 20.30 Community hymn singing. 21.00 Gevarieerd programma. 22.00 Nieuws. 22.15 Pianomuziek. 22.30 Muzikale causerie. 22.43 Orgelspel. 23.15 Gram.muziek. 23.35 Lichte muziek, 23.58 —24.00 Nieuws, BELQle 324 m. 12.00 Radtoj o urnaal, 12.30 Weerber, 12.34 Accordeon-orkest. 13 00 Nieuws. 13.15 Gram.muziek. 13.30 Voor de sol daten. 14.00 „Orphee aux Enfers", ope rette <gr. pl.}. 15.35 Cram.ir.uziek, 16.00 Sport. 16 45 Gram.muziek, 17.00 Verzoek programma, 17.40 Gram.muziek. 17.45 Soortuitslagen, 18.50 Gram.muziek. 18.00 ld. 18.30 Godsd, halfuur. 1900 Nieuws. 19 30 Gevar. programma. 21.30 Orkest concert. {Om 22.00 Nieuws). 23.00 Nieuws. 23.05—-24.00 GramJïli,ziek. MAANDAG 15 SEPTEMBER. 1952 HILVERSUM I. 402 m. VARA: 7.00 Nieuws en weerber. 7-16 Gram.muziek. 8.00 Nieuws en weerber. 8.18 Gram.muziek. 9 00 „Denk om de bocht". 9 15 Gram.miiz, (9.35B.40 Wa terstanden). VPRO: 10.00 „Voor de oude dag". 10 05 Morgenwijding. VARA: 1020 Voor de kleuters. 10,40 Gramummek, 10.55 Voor de ïaeken. 11.45 Tenor en piano, 12 00 Orgelspel. 12,30 Land- en tuinbouw mededelingen, 12.33 Voor het platteland. 12.38 Pianoduo. 13.00 Nieuws. 13.15 Voor de middenstand. 13.20 Gra- mofdonmuziek. 14,00 Voor de vrouw, 14.15 Gram.rmmeJc. 14.50 Idem. 15.00 Gevarieerd "programma. 16100 Gramo- foonmuziete. 17.00 Voor de jeugd. 17.30 .Gram.muziek, 17.5o Militaire reportage. ,18.09 Nieuws, 18.15 Gram.muziek. 18.30 Fa riemen tatr overzicht. 18,40 Voor de Jeugd. 19.45 Regevmgsuitzendmg: Land- bouwrubriek. 20.00 Nieuws. 20.05 Actu aliteiten. 20.15 Flitsen Cultureel Week end N.V.V. 20.50 „De harp van ebben hout". 21.15 Gram.muziek. 21.30 Pro gramma over Herman Gorter. 22.00 Ba- dio Pttilbarmomsch orkest. 23.00 Nieuws 23.15 Socialistisch nieuws ün Esperanto. (Advertentie l.M.) In het langste gedeelte van deze dubbele puzzle moeten S3 woorden ingevuld worden, elk van 11 letters. Van deze 33 woorden geven wij hieronder een omschrijving Bij het in vullen zult V bemerken, dat elke letter in een genummerd vakje komt te staan. De bedoe ling is dat U telkens wanneer U een letter invult, dezelfde letter ook Invult in het gelijk genummerde vakje van de kleinste figuur. In dit figuur ontstaat dan tenslotte een frag ment uit een boek waarvan U de naam en die van de auteur in de langste figuur kunt vin den door de letters in de aan gegeven kolomgedeelten van boven, naar beneden te lezen. A Zuidvrucht. B Overvloedig. C Bekende rol van Jan Musch. D Foyer. E Kwarts. F Beroemde woorden van Ga lilei. G Kunst om met mensen om te gaan. H Bez:enswaardlgdheid in Alk maar. I Opmerkelijk, J Ontsporen, K Pseudoniem van Koningin Elisabeth, van Roemenië. L Had als pseudoniem. Klik spaan. M Schedelleer. N Strijdvraag. O Dialecten. P Componist. Q Engels spreekwoord. R Kleurenprocédé bij de film. S Parterre. T Cycloon. IJ Film met Charley Chaplin. V Neutraliteit. W Verbrijzelen. X Stijn Streuvels, IJ Zeer zware schoen. Z Op prijs stellen, a Hoofdstad van Frans Equa toriaal Afrika, b Zonder ergens melding van makend, c Van tussenruimten voorzien, d Paddenstoelen, e Collecte. f Engels gebied in Zuid- Amerika. g Hoed en pet zijn hiervan voorbeelden. OPLOSSING DOORLOPEND KRUISWOORDRAADSEL Horizontaal: 1. pantoffel, skis, lest; 2. raar, oer, lip, emaille; 3. order, lezer, namelijk, 4, oden, dateren, mede, pe; 5. Iers, Eden. jeep, Noren; 6. knel len, ruil, la, gene; 7. lens, elke, ras, openen; 8- erg, Sneek, al les, nota; 9. ivoor, vlet, eige naar; 10. neus, eenling, étappe; 11, onweer, elegant, dupe: 32, leer, essence, keilen; 13. innen, trip, een, renet; 14. flank, aan, allen, node; 15. adamant, aalt, vod, per; 18. nering, Ebro, eer, dame; 17. toss, ton, IJsselsteijn. V-rtlcaal; Volgt hieruit van zelf. 0 lö 3 in i H <5? '?7 W H KJ IJ i?i HILVERSUM II. 298 jn. NCR.V: 7.00 Nieuws. 7.15 Ochtendgym nastiek. 7,30 Gram.muziek. 7.45 Eeit woord voor de dae. 8.00 Nieuws eo weerberichten. 8.10 sportuitslagen. 8.23 Gewijde muziek. 8.45 Gram.muziek:, 9.00 Voor de zieken. 9.30 Voor de huisvrouw. 9.35 Gram muziek. 10.00 Orgelspel. 10.30 Morgendienst. 11-00 Sopraan en plano. 11.30 Kamerorkest. 12.10 Gram.muziek. 12.25 Voor boer en tuinder. 12ZQ Land en tumbouwmededehngen. 12.33 Orgel concert. 12^59 Klokgelui. 13 00 Nieuws. 13.15 Banjo-orke«t. 13.45 Gram.muziek. 14.90 Schoolradio. 14 35 Gram.muziek. 14 45 Voor de vrouw. 25.15 Gram.muziek. 15.30 Fluit, viola da gamba en clavecim- bel. 16 00 Bijbellezing. 16.30 Gram.mu ziek, 12.00 Voor de kleuters. 17.15 Tenor en piano. 17.35 Gram.muziek. 17,45 Re geringsuitzending: Drs. S. C. Bakkenist: „De accountant in Indonesië." 1B.OO Zi geunerkwintet, 18.15 Sport. 18.25 „Voor de mannen m grijs, groen en blauw". 18.30 Gram.muziek. 19.00 Nieuws en weerberichten. 19.10 Grammuziek. 19.15 „Volk en Staat", causerie. 19.30 Gram. muziek. 19.40 Radiokrant. 203)0 Gram. muziek, 2o.l5 Vocaal ensemble en. solist. 20.45 „Ontmoeting Van Kerk en Stad", causerie. 21.00 Harpensemble. 21.30 Gra» mofoonmuziek. 22.00 „In tie Arabische Wereld", causerie. 22.10 Strijkorkest. 22.45 Avondoverdenking. 23,00 Nieuw» en SOS-berichten. 231524.00 Gramo- foonmuziek. Engeland, BBC Light Programme 1500 en 24" m. 1200 Orgelspel, 12.30 Dansmuziek. 13 00 Orkestconcert. 13.45 Voor de kin deren. 14.00 Voor de vrouw. 15.00 Ge varieerde muziek. 15.45 Dansmuziek. 16.15 Mrs. Dale's Dagboek. IS.30 Hoor spel. 17,45 Gram.muziek. 18.09 Lichte muziek, 18.45 Hoorspel. I9.O0 Nieuws -en rHdiDjournat!. 19.25 Sport. 19.30 Gevari eerd programma. 20 00 Hoorspel 20.30 Woordenspel. 21.00 Geva-ieerd program ma, 22.00 Nieuws. 22.15 Actualiteiten. 22JZÖ Dansmuziek. 23.00 Voordracht. 23.15 Strljkensembie en solist. 23 36—24.00 Nieuws, door Samuel W. Taylor 48 „Jiggs is de enige van dat stel letje, die waard is dat je je kwaad maakt. Twee mülioen dollar had den voor Jiggs niet de minste be tekenis. Voor een berg csrbonaden was hij zelfs niet öm te kopen." „Ik weet wat je bedoelt. Zo be kijk ik een hond ook. Er gaat niets boven een goeie hond.'' We kwamen in South City. Bill stopte voor een bar. „Een ogen blikje, ik moet even telefoneren. Ik ben zo terug." Hij ging naar binnen en liet mij bij de D oberman in de auto. Hij had blijkbaar zo'n vertrouwen in zijn hond, dat hij niet eens het contactsleuteltje meenam. Ik had niet de moed om op Bills plaats achter bet stuur te gaan zitten en durfde nauwelijks met mijn vin gers de deur aanraken, want ik had een heilig respect voor het beest. Na een minuut of tien kwam Bill terug en naar zijn adem te oordelen, had hij een aardig bor reltje op, We reden in zuidelijke richting en kwamen ten slotte buitén de stad. Rechts lag het vliegveld, waar Walt en Mary gisteren waren ver trokken. Die waren gelukkig bui ten het bereik van de schurken. Bill Meadows begon weer over mijn hond. „Ik begrijp best dat je kwaad bent over die hond. Zelf vond ik het ook zonde, maar het moest nu eenmaal van Rand. Hon den zijn prachtbeesten. Mijn hele leven heb ik in honden gedaan. Met een goeie hond bü je. ben je veiliger dan in de safe van een bank. Als je hem goed africht, krijgt niemand de kans hein te vergiftigen. Hij gaat liever dood van de honger, dan dat hü ook maar een hap eten van een vreem de aanneemt. Een hond laat zich nergens door afschrikken. Voor wapens zijn zè niet bang. Een hond, daar kan je je op verlaten. Op mensen? Daar zit van alles tussen. De keiharde jongens gaat het goed, omdat wij zulke 2achte eitjes zyn." „Wij zulke zachte eitjes? Bedoel je jezelf daar ook mee?" Hij haalde zijn schouders op. „Ik* verdien er maar een schijntje aan." „Waarom?" „Ach, ik doe het voornamelijk omdat ik van dat soort werk hou. En, zoals Rand zegt, doe ik eigen lijk niet echt mee. Ik doe alleen, wat me wordt opgedragen." „Weet je niet dat je vijftien dui zend dollar beloning kan verdie nen? Dat is toch zo'n schijntje niét." Hij grinnikte en schudde zijn hoofd. „We zitten met z'n allen in één en hetzelfde schuitje. Chick, begrijp dat qoed. Als zij hangen, hang ik ook?' „Eén ding begrijp ik niet goed, BiLl, Woensdagavond belde Rand de politie op en hij liet me door die agent meenemen. Maar van dat ogenblik af hebben jullie al leen maar je best gedaan, om de politie overal buiten te houden. Dat begrijp ik niet." „Nou, je krygt tijd genoeg om daar over na te denken," 2el Bill Meadows. ,Jtk snap alleen niet wat jou dat kan schelen." Van hem werd ik ook al niet veel wijzer. HOOFDSTUK XVIII By Palo Alto sloeg hij linksaf. Hij woonde op een klein plateau vlak by de kust, dat enige hecta ren groot was en omgeven door een dikke haag hoge doornstrui ken. Kier en daar stonden wat acacias. 3n het midden een geel geverfd buitenhuisje roet een ge asfalteerd dak. Achter het huis, lagen in een balve-cirkéivorm de hondenhokken. De honden maakten een oorver dovend lawaai, toen we aankwa men. Het eerste wat Bill deed. was de honden voeren. Mij liet hij zo lang buiten wachten, terwijl de Doberman mij geen ogenblik uit het oog verloor. Hij had heel wat honden; buli-terriers, grote Deen se doggen, chows en cockers. Pracht honden, allemaal; behalve de chows, waar ik nooit veel aan gevonden heb. Toen hij met het voeren klaar was, gingen we het huis binnen. Het zag er schamel uit. de meu belen waren verwaarloosd en de bekleding was verschoten en kapot, het tapijt dat op de vloer lag, kon nauwelijks aanspraak op die naam maken en er.was een' open haard. die dik onder het roet zat. ..Bepaald rijk heb je het, geloof ik, niet." zei ik. terwijl ik eens rondkeek. „Als ik rijk was, zou ik ine niet met dat zaakje bemoeien,'' zei hij. „Maar ik word er niet jonger op en ik moet aan de toekomst den ken. Ga zitten." Hij ging naar de keuken en. kwïm terug met een paar glazen. Toen haalde hij achter een paar boeken een fles vandaan en hij schonk de glazen vol. „Je kunt hier doen alsof je thuis bent, maar pro beer vooral niet naar buiten te gaan zonder het eerst aan mi} te vragen. En probeer ook niet of je die hond iets te eten kunt geven. Hier, drink eens uit!" „Proost!" Het was een goedkopa borrel. „Waarom heb je die chows eigenlijk?" „Chows? Omdat de mensen ei nu eenmaal dol op zijn. Tenslotte han del ik in honden." „Dat is nou een hond, waar ik een hekel aan heb. Het ene ogen blik kan je alles met hem doen en het andere ogenblik geeft hü je een knauw." „Een heleboel mensen houden nu eenmaal niet van allemansvrien den." Terwijl hjj zichzelf opnieuw in schonk, hield hij even op. „Jü ook nog eentje?" vroeg hij zachtjes. En hij begon mijn glaasje vol te schenken. „Je zegt maar hol" Ik liet het tot de rand vol doen, want ik had er echt behoefte aan. Buiten begonnen de honden op nieuw te "blaffen. Bill keek door het raam naar buiten. Stond toen onmiddellijk op, zette de fles vlug achten de boeken en bracht de glaasjes naar de keuken. „Mijn vrouw komt er aan. Nou moet je niet denken dat ik de fles voor haar weggestopt heb. Ik drink als ik daar zin in ht;b. Zo af en toe heb ik wel eens trek in een borreltje en na al die spanning had jk er echt eentje nodig." Zijn vrouw kwam de kamer binnen. Ze bad een groot, hóekig gezicht met een grote mond en grote tanden en op haar hoofd «en raagbol van rood kroeshaar. Ze keek me onafgebroken aan. „Dit is hem toch niet, wel?'* „Ja hoor. dit is 'hem." „Hij lijkt anders heiema&I niet op Rand." „Dat komt omdat hij tussen ga- Ie ikenstruiken heeft gezeten, maar anders Ss 't |e het precies."' „Zo! Hy heeft wel dezelfde oren. Nou. ik ben biy dat het nu voor elkaar is, dan kan ik de auto weer eens gebruiken. Ik loop me dood, als ik in de stad boodschappen moet doen. Heb je al gegeten?" „Ik heb geen honger." „Laat me eens aan je adem rui ken," Ze boog zich over hem heen. „Dat dacht ik al. je hebt weer zitten drinken (Wordt vervolgd

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1952 | | pagina 7