EEN HALVE EEUW C.H.Ü. OOST wam WEST: op de EXPO vlak bij elkaar EN AANHETEINDE HOOFDSTUK maar de afstand lijkt oneindig groot van liet jullie om mete waaüA HtrzeiFde hebbek ïiiËiii AKKERTJES SPROETJE SPARKS door-FRAN^OMiiii Trekpleisters bij de Russen SPOETNIKS bij Amerikanen MANNEQUINS narre ^i'ssï'is Uil Goldfine heeft adempauze Nieuwe belastingen in Frankrijk OR. K. ill VAN DE MAAND Door de Nederlandse Sigarenindustrie beloond met 1000 sigaren Havenarbeiders in Londen ontevreden Engeland krijgt atoommotor voor duikboot Recordtonnage werd hl 1957 voltooid ÏJmuiden deed dit jaar goede zaken inner fort. Woensdag 9 juli 1958 DE Christelijk Historische "Unie viert deze week haar vijftigjarig bestaan. Een merkwaardige partij, die trouwens verklaart geen partij te zijn maar, overeenkomstig baar naam. een unie van niet evenwijdig lopende stromingen. De vrije a n t i-re vol u t i on ai ren van De Savornin Lobman zitten er in. en de chrïstelijk-hïstoriscke kiezers van dominee De Visser, en de Friese christelijk-liistorischen van Hoedemaker; deze mengen of althans Kun geestelijke nazaten vormen oók heden ten dage nog de kern van die politieke groepering in Nederland, waarvan ivonderlijkerwijs de binnende kracht vooral is het recht om het onder elkaar volstrekt oneens te zijn. Verzet tegen autoritaire neigingen in de politiek en verzet tegen kerke, lijk isolement, ziedaar de reden waarom indertijd een groep van naar afkomst en naar ideeën nogal uiteenlopende mensen de C.HLU. heeft gesticht. Men achtte Kuyper wel, maar men wenste hem niet te volgen op zijn verre paden. Er zat daarin stellig conservatisme, hetgeen meer dan eens terecht is vastgesteld. Doch positieve kwaliteiten had de houding onge twijfeld ook. Men wilde niet de breuk met andere volksdelen, ja. men wenste als de kern van het protestantse Nederland te gelden. Deze openheid is altijd de grote kracht van de C.H.U; geweest. Bij Kuyper en de zijnen (zij hebben het meermalen gezegd! lag de kracht in het isolement. Wie deze dingen overweegt, begrijpt eens te meer waarom een fusie tussen A.R.P. én C.H.U. nauwelijks in aanmerking kan komen, ondanks de dreiging van de doorbraak. Samensmelting zou immers betekenen het prijsgeven aan beide kanten van wat altijd als essentieel heeft gegolden. En er kan nu-wel worden geredeneerd, dat het niet op hel verleden, maar op de toekomst aankomt, doch dit argument verliest zijn waarde door het feit, dat beide partijen verschillend geaarde volksdelen vertegenwoordigen die elkaar in veel opzichten de rug hebben toegekeerd. En -dan maakt het weinig uit of men niet zover van elkaar staat. WAAR. het hij de C.H.U.. in de komende tijd op aankomt is. in hoeverre temidden van de groie veranderingen in reu tijdperk, dat wel dat van de tweede industriële revolutie wordt genoemd, dc tradities kunnen blijven leven wuaniit zii put. Het i< daarbij wel nodig, dat aan deze tradities een iet of wat nieuwe gestalte wordt gegeven. Gemakkelijk lijkt dit niet. maar «le jongste historie beeft geleerd, dat de toch zo dynamische en strijdbare partij van Kuyper hiermee ermer moeite heeft dan dc rustige partij van' De Savornin f.olunan en De Visser. Wij hebben eens eett vooraanstaand Nederlands politicus horen zeggen, 1 dat de kracht van de C.H.U. is Iter vermogen tol liet ru-tic afwachten van de dingen en het zich zonder morren schikken in het onvermijdelijke. Dezelfde man voegde er aan.toe, dat de zwakheid van.de A.R.P, is de wens om een feitelijk ongewenst geachte ontwikkeling der dingen in de hand te houden en te doen beantwoorden aan een aantal principes. De C.H.U. zei hij, loopt op die manier nooit vast; ze vindt altijd wel een uitweg, temeer omdat in deze groep diepgaande verschillen 'van mening jn genen dele als verkeerd of schadelijk gelden. Bij de A.R.P. daarentegen geschiedt de aanpassing schoksgewijs, krampachtig en met veel verlies van prestige. Deze karakteristiek lijkt ons te treffend óm haar bij deze gelegenheid onvermeld te laten. De C.H.U. heeft zich in de na-oorlogse jaren inderdaad heter gehandhaafd dan de A.R.P. Dat betekent overigens niet. dat ze ongehavend is gebleven. Daar is de overgang geweest van een aantal vooraanstaande figuren naar de P.v.d.A.; en daar is ook het onmiskenbare stemmenverlies geweest bij de Kamerverkiezingen van 3952 ett 1956. een feit waaraan de rekenkunst en het beminnelijk optimisme van de heer Tilanus niets kunnen veranderen. Maat toch heeft de C.H.U. enige reden, op haar gouden jubileum de toekomst niet al te donker tegemoet te zien. Zé',belichaamt enkele typisch-Nederlandse eigenschappen, die niet zo ge makkelijk zullen verdwijnen. u ?A<-*5 IfPip* «wipt WPP URSSr monumentaal, massief, lijn recht. VS: rond. groots, te weinig lijn. UEMMflH WASHINGTON De commissie van onderzoek van liet Amerikaanse Hufs van Afgevaardigden heeft Ber nard goldfine een dag respijt gege ven voor het afleggen van. zijn ver klaring. Goldfine Is volgens zijn advocaat zowel geestelijk als lichamelijk uit geput na de reeks van opwindende gebeurtenissen van maandag. Hij wordt ervan beschuldigd ge schenken te hebben gegeven aan Eisenhowers voornaamste medewer ker Sherman Adams en andere func tionarissen van hét' Witte Huis. PARUS. De Franse regering zal eind juli een aantal financiële maat regelen afkondigen, die zijn gericht op het herstel van het begrotings evenwicht. Hieronder valt "een aan tal belastingen, dat wordt opgelegd aan de „bezittende groep". Speciale belastingen worden geheven op het bezit van dure auto's en het bouwen van luxe woningen. Tevens wordt een verhoging van de inkomstenbe lasting overwogen. De fiscale verhogingen zullen niet drukken op de.kleine inkomens en de prijs van de eerste levensbehoef ten zal er niet door verhoogd wor den.. (Advertentie ZJWJ F PROOST ^4"'ar'9e gepromoveerd tol Dr. in de Letteren en Wijsbegeerte - Een jury van journalisten, ingesteld door de Nederlandse Sigarenindustrie, heeft Dr.. Karei Frederik Proost,.predikant m ruste, uitgeroepen tot Man van'de Maand. Vrijdag jl. zijn hem in zijn woning te Blaricum de 1000 sigaren uitgereikt die aan deze eretitel zijn verbonden. Op .24 juni j.l. zorgde de 74-jarige Dr. Karei Frederik Proost in de aula van de gemeente, universiteit te Am sterdam voor de academische sensa tie van het jaar. Het was de tweede maal in zijn druk bezette leven, dat hij dè doctorstitel veroverde. Precies 44 jaar geleden promoveerde hij in Leiden tot Doctor in de Theologie. Met deze eervplle benoeming tot Man van de Maand eert de Neder landse Sigarenindustrie. in de per soon van Dr. K. F. Proost, niet alleen hemzelf voor zijn uitzonderlijke prestatie, maar mede de gehele Ne derlandse wetenschapswereld. Moge Dr. Proost, reeds als jongeman een groot liefhebber van sigaren, nog lange tijd en in gezondheid genieten van de onvolprezen Nederlandse si gaar! OOST EN WESTOp de Expo liggen ze vlak*bij elkaar, U daalt de majestueuze trappen van het massief-monumen tale Sow jet-paviljoen af en over het bredebetegelde voorplein, langs het bassin waarin tientallen fonteinen spuiten, bent u binnen vijf minuten in. het ronde paleis van.de Verenigde Staten van Amerika. De xoandelihg is kort de af stand' lijkt oneindig groot te.zijn. Lijnrecht en - zonder een grein van subtiliteitis het uiterlijk van het solide geconstrueerde tentoon stellingsgebouw der Russen: Lijn recht is ook het interieur. Twijfelen moogt u niet, alles is één groot en dwingend dictaat. .Lenin, tien-.me- tef of nog hoger optorenend, blikt u aan, zodra ge binnen komt. Hij beheerst de gTOte hal. ^ijn beelte nis is zo natuurgetrouw en zo im ponerend, dat u zich niet durft voor te stellen hoe hij. de Grote Lei. der, mocht hij nog in leven zijn, over deze expositie zou denken. Was dit het ideaal, dat hem voor ogen zweefde, toen hij veertig jaar gele den leiding gaf aan de revolutie,van het proletariaat? Droomde' hij er van. dat de Russische bonzen eens in grote auto's zouden rijden, die slechte, met veel te veel chroom op gesierde, oer-burgerlijke kopieën zijn van de Amerikaans kapitalis tische voorbeelden? De huidige machthebbers zijn trots op deze MKW's. Ze hebben ze een ereplaats gegeven, stoelend op fluweel, in de onmiddellijke nabij heid van de Spoetniks. Van alle wanden lachen de leuzen u tegen. Zij vertellen van de rechten van de Sowjet-burgers op vakantie, op ge zondheidszorg en op nog veel meer. De fraaie maquette van een bad plaats op de Krim toont u, wat het vakantie-ideaal is van de Sowjet- arbeider, Het verschilt in niets van dat van de bourgeois uit het fin de siècle: witte villaatjes, met veel krullen, en tierelantijnen, onder groene palmen. Links van u, in het voorportaal, wordt de wand in beslag genomen door een kolossale schildering, hoog. tepunt van sociaal realisme in zoete Rie Cramer-tirvten: de opmars der arbeiders in Leningrad. Achter hun rode vanen. Op de rechterwand aan. schouwt u de'historische zitting van de Doema in 1917. En zowaar, tér zijde van Lenin, staan daar ook nog Trotski, de renegaat en Stalin, de verguisde. Tussen de beelden van een driemaal levensgrote werker en zijn vrouw door, wandelt u naar het altijd drukke middendeel van de hal, dat garis" is -gewijd aan de trots van het gelukkige Sowjet- volk, de Spoetniks. Ze. zien eruit, zoals u zich had voorgesteldbol len met trillende antennes. TJ leest, dat reeds in 1905 Russische geleer den met plannen voor ruimtesche pen rond liepen, U ziet het model van een van die schepen. Spoetnik, roept iemand achter u. Het blijkt de verkoper van het Expo-blad te zijn. Spoetnik, klinkt een meisjes stem, Zij komt uit de stand waar u kleine kunstmaantjes. met écllt trillende voelsprieten, als souvenir worden aangeboden. Bazaar-speel goed tegen de fancyprijs van drie honderd franken 't stuk. J T IT tientallen luidsprekers klinkt L* opgewekte volksmuziek, zo nu en dan onderbroken door een stem, die het op de wanden geschreven dictaat in verschillende talen her haalt, Twee oudere Amerikaanse dames knielen op de consciëntieus gelegde tegeltjesvloer, om een. kiek van Lenin te maken. Een. groepje nonnen klimt de marmeren trap op, naar de afdeling die is gewijd aan de Sowjetvrouv. De studerende, de zaaiende, de maaiende, de dirigeren, de. de acterende, de docerende, de regerende vrouwen van de Sowjet- Unie, ze lachen u van .grotefoto's toe. Aan hun voeten liggen tapijten waarvoor de groot grondbezitters uit Toergenjews tijd zich niet ge schaamd zouden hebben. Op die ta pijten staan stoelen, zoals ze twin tig jaar geleden in de warenhuizen i van. het Westen werden verkocht, En het dictaat gaatvoort. j M a de Spoetniks zijn de produk- x y ten van de zware industrie de j trotg van het' Sowjet-volk. Aan die zware industrie heeft het zijn wel- i vaart en waarom niet? zijn vredeswil te danken. In een der za- len onder de grote bal staan de te levisie-toestellen. op welker scher men heren in. smoking met prachtige stemmen mooie volksliederen zin gen. Een jonge technicus maakt met een grote camera shots van het pu bliek. Hij kiest de plaatjes, zoals zijn collega's in alle delen van de wereld ze zouden kiezen: met een uitgesproken voorkeur voor knappe jonge meisjes en lieve kindersnoet- jes'. Alleen: hij lacht er nauwelijks bij. De vele Russen en Russinnen, die de staf van het paviljoen vor men, lijken zich voor de bezoekers niet te interesseren. Zij gaan er waarschijnlijk van. uit, dat de taal van de leuzen aan de wand duide lijk genoeg is. Bijna ontroerend is de naïveteit waarmee dit kolossale Sowjetpaleis werd ingericht. Iedere poging tot toenadering tot dc westeuropese be langstellingssfeer lijkt te ontbre ken. - De mens wordt belichaamd door het „Sowjetvolk" dat volk is ondergeschikt gemaakt aan de (werkelijk imposante) machines. En als de psychologen .hierin het af reageren van een «evaarlijk minder waardigheidscomplex zouden - zien, zou het'my niet verbazen. J A Amerika is'~anders, heel an ders. Maar toch ook niet van naïveteit ontbloot.De Amerikanen gaan er prat op al sirekt..hef tot hun eer. dat zij zéér veel kritiek hebben op de inrichting van hun paviljoen dat hun ronde paleis, met z'n diameter van ruim 103 me ter, bijna even groot is als het Co losseum. Het verschil is, dat het Colosseum niet werd ontworpen voor het houden van mode-shows. Bij de Amerikanen zijn de spoet- niks als trekpleisters vervangen i door mannequins. Zij wandelen een j voor een via eèn lange, zacht hel- lende loopbrug, naar een plateau in het raidden van de vijver, die hier j de plaats van de arena in neemt, j Eén voor één; wil in dit geval; zeggen: één in de twee a drie mimi. ten. Dat is te ^veinig. om toeschou- wers die op een afstand van twin- tig meter .of meer staan te boeien, i Hoe aardig de getoonde toiletjes j ook mogen zijn. Van propaganda via leuzen, luid sprekers of wandschilderingen is dn het Amerikaanse paviljoen geen sprake. De fout lijkt me. dat de grote ruimte te weinig overzichte lijk werd r?bruikt. Het gunstige ge. volg hiervan is weer, dat de bezoe ker rustig zijn eigen weg kan zoe ken. Naar de winkelstraat, dieeen getrouwe kopie is van een Ameri kaans shóppingcentre; naar de folkloristische tentoonstelling, naar de maquettes van Philadelphia en Manhattan. De kleurentelevisie en Circarama, de ronde bioscoop waar. in de toeschouwers aan alle kanten door liet filmbeeld, door elf projec toren op een meer dan zestig meter lang do^k geworpen, worden om ringd, trekken natuurlijk drommen nieuwsgierigen. De Amerikaanse afdeling is de grootste van de Expo. U zult er zich vrijer, ongedwongener voelen dan in. het Sowjet-paviljoen. Maar ondanks de machtige opzet stelt het geheel toch teleur. De. lijn. door de Russen star en dogmatisch getrokken, ont breekt hier vrijwel geheel. En dat is voor een tentoonstelling, die men in verband met z'n geweldige om vang wel op z'n Amerikaans, dat is zo economisch mogelijk gebruik ma. kend van de beschikbare tijd, moét bezoeken, een tekortkoming. Dui zenden en nog eens duizenden Ame rikanen komen naar Brussel. En het merkwaardigeis dat men juist van hén kan horen, dat hun regering de betekenis van de wereldtentoonstel ling te laag zou hebben aangesla gen. "Wie constateert .hoe weinig Rus sen er in het Amerikaanse, hoeveel Amerikanen er in het Russische pa viljoen komen, is geneigd dit be zwaar niet al te ernstig op te ne men, Zoals hij ook de faciliteiten, welke het reisbureau Int'ourist in de hall van kinepanorama', de Russi sche superb ioscoop, de toeristen voor een bezoek aan de Sowjet- Unie offreert, niet geheel serieus neemt. Al was het maar met het LONDEN. De besprekingen tus sen de Londense havenarbeiders en de verzaeningsinstantie van de re gering zün in het slop. geraakt. OXeary, de secretaris van de bond voor havenarbeiders, verklaarde zeer teleurgesteld tc zijn. De vakverenigingen wensen geen staking maar zij zijn vastbesloten een loonsverhoging tot stand tebren. gen, zei O'Leary. Een staking zou daartoe noodzakelijk kunnen wor den. Een verzoek om een aanzienlijke loonsverhoging voor honderdduizend havenarbeiders is tot tweemaal - toé door de werkgevers afgewezen zon der dat een tegen-aanbod werd ge daan, Na de tweede afwijzing wend den de havenarbeidersvakverenigin- gén zich tot het Ministerie van Ar beid. LONDEN, De V-S. zullen Enge land een complete kerninstallatie voor de voortbeweging van een duikboot me» onderdelen en een hoeveelheid verrijkt uranium-235 als brandstof leveren. Dit wordt gezegd in het onlangs tot stand gekomen Amerikaans-Britse atoomakkoord. De overeenkomst voorziet niet ln de levering van atoomwapens. Wel zullen de twee landen gegevens uit wisselen die zij beide noodzaketijk achten voor de verdedigingsplannen/ de oefening in -het gebruik van kern. wapens, de verdediging hiertegen -en andere militaire toepassingen van kernenergie. t Advertentie LM.) Wat doet U aan KIESPIJN op reis? Direct een "Akkertje" nemen, want "Akkertjes" verdrijven alle soorten pijn flitssnel en grondig. Ze rijn 20 makkelijk in te nemen en. het geneeskrachtige micro- poeder begint zijn werking on middellijk. (En onthoudt, direct na de vakantie naar de tandarts) Op reis? "Akkettjes" méé. helpen direct Zeetransport-rapport DEN HAAG Het vierde jaar-, lijkse rapport yan de OEES over zee transport vermeldt, dat? 20vvcl de vloot voor „droge lading" als de tankschepen vloot groter is gewor den. De aandacht wordt gevestigd op de opvallende' uitbreiding van de vloot, welke onder Liberiaanse vlag is geregistreerd, - Wat de tonnage van hét aantal vol-'' tooide schepen bétrelt werd in 1957 eèn naoorlogs record 'bereikt; dc tonnage van in aanbouw eiy in be stelling zijnde schepen bedraagt meer dan 3-4 miljoen brt. ÏJMUIDEN. De aanvoer van vis bij het staalsvissershavenbedrijf te ÏJmuiden blijkt in het eerste-half jaar van 3958 ongeveer 4 miljoen ki logram groter te zijn-geweest, dan in het eerste halfjaar van 1957. De opbrengst steeg van 18; tot 22 mil joen gulden. oog op zijn beurs. Een afctie van Intöerist' om Sowjèt-arbeiders in plaats vari naar de Krim eens naar Brussel te brengen, zou echter on der alle omstandigheden toegejuicht moeten worden Door Nicholas Blake DA 5 AARDIG VAM OCHUWtM DATJE NAAR ÓEPAAfl HErifooKfoRr óme hetïieter VERLATEN UiT.MAAR DIET BEHEKST. Aha! Ot VIJAND NADERT: 3352. Wanneer enkele dogen later de „Rose of Hellwick de haven binnenvaart, stoot de kade zwart van de mensen, die het sinds lang spoor loos verdwenen schip verwelkomen. Ook Margoi i Dick Harper zijn naar de haven gegaan om ingediend en vermoedelijk zal Margots vader. Trilby, worden gerehabiliteerd. ,.Zo zie je Mar- got. dat alles toch nog goed in orde komt', zegt Dick; „en in de herfst gaan wij trouwen." Even later loopt ook Rob binnen met zijn schip. Hij getuigc-n te zijn van dit moment. Brian is ge- nc-erut hartelijk afscheid von Ted, Dick en Mar- arresteerd. Er is tegen hem een reeks klachten got en hijst enkele uren later weer het zeil, nu om Hellwick voorgoed te verlaten om de over steek over de Noordzee te maken: Rob gaat ein delijk naar huis. EINDE. (Morgen begint deel XLVII van „Kapitein Rob") Nigel was zich bewust van een zekere spanning in de kamer tijdens deze apologie; deze scheen opgewekt te worden door Liz Wenham, die met iar nagels op de'tafel zat te tikken. „Maar de recensenten dan?" vroeg hij. „Tengevolge van de vertragiug, ver- oorzaakt door de, h'm, houding van de schrijver waren we erg achter bij ihet schema. De recensie-exemplaren 'gingen, pas een week voor de ver schijningsdatum de deur uit het ,was om verschillende redenen niet aan te bevelen die datum uit te stel len, Ik kan slechts veronderstellen dat de recensenten geen tijd gehad hebben om „Of geen zin," merkte Basil Ryle op. „Blair-Chatterley is alles behalve de lieveling van het leger, en Time to Fight is een boek dat ter'recensie i aan militaire experts gegeven, werd." 1„Dat recensenten boeken lézen Is nieuw voor me." Miss Wenhams stem verried ongeduld. „In ieder geval, de kwestie is, dat wij in de boot zitten." „Ik neem aan, dat u verzekerd Jbent tegen laster?" i „Er zijn geen verzekeringspolissen tegen verlies van prestige," antwoord- 1 de de oudste firmant." Zoals u weet, zijn uitgever, drukker- en auteur wet- i telijk in gelijke mate aansprakelijk 'in een geding wegens laster. Zelfs 'als we aannemen dat onze polis ons [dekt'--en die vergoeding zal enorm ihoog -zijn in het onderhavige geval imoeten we nog om onze repu- 'tatie denken. Na zo'n schandelijke lasterkwestie zouden auteurs en be werkers wel eens beducht kunnen zyn ons hun. boeken te sturen, onze hele_ reputatie voor Arthur Ge- ,'raldines 'roze wangen trilden,, zijn stem- beefde. „Waarom? Ik kan het eenvoudig niet begrijpen. We zijn hier altijd één grote familie geweest. Waarom zou iemand zoiets willen doen?" Het was een retorische vraag, maar Nigel duldde geen retorische vragen; op autoritaire wijze gaf hij antwoord. „Er zijn vier mogelijke motieven. Uw firma schade te berokkenen. De auteur naar beneden te halen. Die Blair-Chatterley een hak te zetten. Of, natuurlijk, pure boosaardigheid, Ik neem aan dat 'u mij wilt laten uit zoeken Arthur Gerald ine hief zijn hand op, waar op meer haar zat dan. op zijn hoofd. „Precies. We zijn niet wraak zuchtig. Maar we moeten voorkomen dat zo iets weer gebeurt. Voor liet gerécht zal het ons niet helpen dat we de verantwoordelijke persoon gevonden hebben; maar dan voelen we ons er tenminste veilig tegen." „Iemand onder verdenking?" Automatisch zochten de ogen der drie firmanten elkaar in een stil zwijgende beraadslaging. Nigel kon hun gedachten lezen, ze overlegden of het wel ethisch verantwoord was om verdenkingen te uiten waarvoor ze niet voldoende gronden konden aanvoeren of waarvoor ze zich schaamden dat zij die koesterden. Na een korte pauze sprak Mr. Ge- raldine: „Wij hebben er uiteraard samen over gediscussieerd, maar we hebben geen enkel idee. Tijdens de kritieke perioden waren de druk proeven van Time to Fight in Pro- theroes kamer, toegankelijk voor „Als u het niet erg vindt zou ik die technische details liever later behan delen. Was er niemand met een wrok tegen dé firma?" Even een pijnlyke stilte, die ver broken werd door Basil Ryle: „Ik ben nog steeds van mening, dat we Bates moeten ondervragen," „Daar hebben we het uitgebreid over gehad, Basil." Miss Wenham werd kennelijk nijdig. „Bates is was onze productie chef," legde Arthur Geraidine uit. „Het is waar, dat zijn ontslag hem toen al aangezegd was. Maar hij was al 32 jaar bij ons, en altijd zeer toegewijd aan de belangen van de firma. Ik ben er zeker van dat hij boven verdenking staat." „Maar u.hebt hem de laan uitge stuurd." Mr. (jïevaldines gezicht vertrok pijn lijk bij deze ruwe uitdrukking. „Hij werd al een jaartje ouder, ziet u, en zijn metJiodes waren wel 'n beet je, laten we zeggen, té conservatief geworden. Dus vroegen, we hem of hij bereid was zich terug te trekken •iet of wat voor de vastgesteldeda tum, met volledig pensioen natuur lijk." De manier wraarop hij het onder werp aanpakte diende alleen maar bm de.spanning rond de tafel nog te verhogen. Nigel vatte dit zó op en volkomen juist zoals later bleek - dat de veelbelovende jonge Ryle slaags geraakt was met Bates of diens methodes, en zijn ontslag had doorgedrukt, tegen de wil in ieder geval van Liz Wenham en. misschien ook van de oudste firmant, „En was hij dat?" „Was hij wat?" „Was uw mr. Bates .bereid 2ich terug te trekken'? Ging hij zelf of werd hij er uitgedrukt?"; Nigel ving éen goedkeurende blik op van miss Wenham, toen die zei: „Hij voeldó- er absoluut niet voor. ontslag te nemen. Maar zoiets" als dit zou hij nooit doen. Dat is boven alle twijfel verheven," Basil Ryle zuchtte én haalde zijn schouders op. ,;ïk geloof dat als mr. Strangeways ons wil helpen, wij hem de kans moeten geven onbevooroor deeld te staan tegenover iedereen in de zaak daarbij inbegrepen ons drieën hier rond de tafel." y.Ach. kom nu, Basil." Voor' het eerst klonk er een spoortje van Iers accent door in de stem van mr. Geral- dine. „Basil heeft gelijk. Dat zijn we aan onze employés verplicht." Zoals zo vaak wanneer Liz Wenham sprak, hadden haar woorden een uitwer king als van een raam dat openge daan wordt om waf frisse lucht bin nen te laten. De sfeer van onbehaag lijkheid die in de kamer hing werd verdreven. „Hoe zit het met uw chef-correc tor?' vroeg Nigél. „Tussen twee haak. jes, is hij de Stephen Protheroe die Fire and. Ash geschreven heeft?" „Ja. Een opmerkelijk gedicht, vindt u niet?" zei miss Wenham. „Sinds 1927," zei mr. Geraldane, „hebben we er zo'n 25.000 exempla ren van verkocht, en er is nng steeds een bescheiden vraag naar. Buiten gewoon, vindt u niet. dat hij nooit meer iets geschreven heeft.' (wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1958 | | pagina 1