1 i i "ïmvfffiJl'ïJ*,' 8 TROLW/KWARTET ZATERDAG 32 MEI 1973 KUNST K19 door J. van Doorne Paul van Ostaijen behoort tot de vernieuwers van de Nederlandse poëzie Hij is niet een groot of jachtig dichter, dus een dichter die grote invloed heeft gehad op het geestesleven van zijn tijd. Zijn betekenis ligt op het gebied van de vormgeving. Hij is een expres sionist. Niet de zin. maar het woord is bij hem van betekenis. Niet de logische mededeling moet de dichter nastreven, maar het overbrengen van gevoelens die in het enkele woord zijn te vinden. Aan die expressiviteit kan de typografie hand en spandiensten verrichten: het letterbeeld en de plaatsing van de woorden binnen de begrenzing van de pagina zijn bij de ontwikkeling van het pro ces der expressie van belangrijke betekenis. Titelblad van een gedicht in de 'Bezette Stad'. Paul van Ostaijen in zijn middelbare-sehooljaren. Filmkroniek door dr. H. S. Visscher Er is zo langzamerhand een om vangrijke literaratuur ontstaan over de films van Sam Peckinpah. Verwonderlijk is dat niet, want hoe verschillend films als "The ballad of Cable Hogue', 'The Wild Bunch', 'Straw dogs' en Junior Bonner' ook gesitueerd mogen zijn in de ruimte of in de tijd, het is zon neklaar dat Peckinpah niet 'zo maar' een stelletje films maakt, maar als een echte 'film-auteur' voortdurende bezig is met det bewerking van bepaalde thema's die hem zeer hoog zitten. de Het j©nge levmvan Paul SOstaijen He? is mei dat Van Ostayen slechts oog had voor de vormgeving. Integendeel. Hij is wel.degelijk sterk sociaal en politiek geëngageerd. Maar daarom juist wilde hij af van de geijkte vormgeving, van de esthetiek van rijm, ritme, metrum en het voor geschreven aantal versvoeten per re gel. De schoonheid mocht de xpres- sie met voor de voeten lopen. Nieuwe gevoelens vereisen nieuwe vormen. Van Ostayen is een revolutionair. Hij heeft en merkwaardig en kort le ven geleid. Hij was tuberculeus en dat deed hem snel opbranden. Op 22 februari 189(5 werd hij in Antwerpen geboren en hij stierf op 17 maart 1928 in het sanatorium voor tuberculoze- patiëruen 'te Vatton* in Miavoye- An- thée bij Namen. Hij kwam voort uit een eenvoudig gezin als de jongste van zeven kinderen. Hij had zeer een zijdig! belangstellingen en mislukte dan ook op drie onderwijsinstellingen. Tijdens de oorlog was hij klerk op het Antwerpse stadhuis en verdiende er tevens wat bij als sportredacteur. In 1917 haalde hij ziet een veroorde ling op de hals wegens belediging van kardinaal Merrier maar de Duitsers zorgden ervoor, dat dit niet doorging. Hij vond het daarom maar bete; na de oorlog naar Berlijn uit te wijken. Hij is er liftboy en winkelbediende geweest Maar hij hield het er niet uit en hij ging in 1921 naar Antwer pen terug, waar hij weer veroordeeld werd, amnestie kreeg en in dienst moest Na een kort verblijf in Brussel kwam hij naar Antwerpen terug. Zijn kwaal verergerde. Na enkele malen gekuurd te hebben, kwam het einde. Hij werd begraven op het kerkhof ren het santonum; vier jaar later werd zijn stoffelijk overschot naar Antwerpen gebracht en bijgezet op de begraafplaats Schoonselhoi In 1952 werd het verplaatst naar het 'erepark* aldaar. Aanleiding tot het schrijven van de- ze bijzonderheden is de publikatie van zen van zijn geschriften, dat niet in zijn verzamelde werken voorkomt Het Nederlands Letterkundig Museum heeft in zijn reeks 'Achter het boek' twee hoofdstukken gepubliceerd van een autobiografische roman, die Van Ostayen in 1923 is begonnen te schrij ven; het is bij dis twee hoofdstuk:; m gebleven. De hoofdstukken heten 'Het landhuis in het dorp' en 'De jongen*. Toen, aldus Gerrit Borgers in In leiding tot de uitgavz ran Ostayen omstreeks Pinksteren 1921 naar Ant werpen terugkeerde, liet hij het ma nuscript in Berlijn chter bij zijn vriendin Emmeke Clement lie het enkele jaren voor haai overlijden ter beschikking heeft gesteld. Dat gebeur de in 1965. De hoofdfiguur van de -oman heet Cor Hes. De bijzonderheden van het leven van Cor les komen nagenoeg overeen met die var; het leven van Paul van Ostayen. Er is zonder twijfel sprake van een autobiografische ro man. De roman werd in de winter van '18 -'19 ontworpen, dus in Ber lijn. Wat is ae bedoeling geweest? Meestal >eginnen auteurs op zei late re leeftijd aan het schrijve van auto biografe: ;e romans. En deze roman is eigenlijk eert auto-biografie, zozeer volgt het boek het leven van de au teur. Ik geloof daf het niet moeilijk te raden is: Van Ostayen heeft zijn h, iding tijden;, de oorlog doorzichtig willen maken. Niet dat die houding zo schandelijk was of verdediging be hoefde. Hij was, evenals Wies Moens. die na de oorlog naar Nederland noest itwijken, een driftig activist. Felle Vianungei leefden in een be- narde situatie; Vlaanderen werd door Wallonië onderdrukt en het Duitsland van '14-'18 was niet een nationaal-soci- alistisch Duitsland. Geen wonder, dat Vlamingen zich vergisten in de rol die het stamverwante Duitsland zou kunnen spelen in de bevrijding van Vlaanderen. De beide hoofdstukken verschillen niet zoveel van andere autobiografi sche romans. Het beeld een jon gen wordt opgeroepen, die zijn weg nog niet weet te vinden in de doolhof van religieuze, erotische en sociale gevoelens. En de maatschappelijke moeten erbij gevoegd worden. Duidelijk is, dat Paul van Ostayen toch afstand genomen heeft van Cor Hes, ofwel: van de jongen die hij eens was. Hij becommentarieert hem regel matig. ^tTK/uifui i hij jianrmtrniqjiji 1 ft "''ij !i1 rj ■kteDWM ÉSH7Ö W Van Ostayen is er een jongen van vijftien jaar in, die al begnp heeft van maatschappelijk onrecht. Kerk, maatschappelijke bovenlaag en Wallo nië wekken opstandige gevoelens in hem, die hij, kind van zijn opvoeding, nog ais zondig ervaart Mede daardoor en/aart hij ooi zij ontwakende sexu- aliteit als zondig. De twee met grote vaart geschreven hoofdstukken zijn voer voor psychologen. Is het nu Cor Hes of ie veel oudere Paul van Os tayen die zo'n diep inzicht krijgt in wat de taalstrijd genoemd wordt? Het ro manfragment getuigt ervan, daf in Helgië niet zozeer een taalstrijd heerst abwel een maatschappelijk-so- ciale strijd, waarbij de kerk aan de zij de van de machthebbers staat Wallo nië misgunt de Vlaamse arbeider;: en boeren hun taaltje allerminst. Als het Frans maar de voertaal van de intel lectuele en maatschappelijke boven laag blijft Wie de jeugd van de loodgieterszoon Paul van Ostayen, als collaborateur gebrandmerkt erkend als een van de grote Vlaamse expressionisten in de literatuur, jong gestorven en thans rustend in een eregraf, wil leren ken nen, moet zich dit boek aanschaffen. Het is uitstékend geïllustreerd, onder meer met de afbeeldingen van een aantal-bladzijden van het manuscript Het is ingeleid en geannoteerd door Gerrit Borgers, dat wil zeggen, het is uitnemend ingeleid, uitvoerig en nauwgezet geannoteerd. Van Ostijen heeft behalve proza en kritisch praza^vter gedichtenbundels «itgegeve en Sf .lósse; gedichten na gelaten. De laatste zi|n voor uj en voor vele anderen, de beste. Na zijn experimentele poëzie, waar de typogra fie een grote rol in speelt en die een afsluiting vindt in het vermoedelijk grotend sis te Berlijn ontstane 'Bezet te 'Stad', heeft hij gedichten geschre ven van grote muzwale schoonheid teder soms, speels, en soms vervuld van diepe nelancho" 'i. Mij persoon lijk is Melopee' be; dierbaarst Uit eeri Hterair-historisch oogpunt is 'Be zette Stad' van grote betekenis. Tijdens zijn leven heeft Van Ostayen de erkenning van de bundei niet ge zien. Toen hij stierf, was de bundel nog niet uitverkocht De bundel werd tot een zeldzaam boek. Thans is een tweede druk bij Bert Bakker te Der Haag verschenen. Het is een onveranderde fotografische her druk van de eerste en enige uitgave van de editie uit dess uitgave 1922. De fotografische afbeelding en ook de achterzijde van bet boek geven juister als jaartal 1921. Het spreekt van zelf, dat de 'origmaalhoutsneden' en teke ningen van Oskar J aspers in deze uit gave, die hetzelfde grote formaat heefi als de oorspronkelijke bundel, mede in het boek te vinden zijn. Nu wij al zoveel afstand hebben geno me; van bundels als deze, is het ge makkelijker de gedichten te genieten dan voor zijn, van Ostayens, tijdgeno ten. De gedichten zijn exponenten van en turbulente ijd en zij zijn uiterst belangrijke. literaire fenomenen. Graag vestig ik daarom Mor de aan dacht op deze waardevolle uitgave. Paul van Ostaijen: 'Het ndhuis in het dorp De Jongen'. Uitgave van het Nederlands Lettertemdij, Museum in de reeks 'Achter het boek'. Inge leid en geannoteerd door Gerrit Bor gers. Gebonden en geïllustreerd. Aan tal bladzijden 95. Jaar van uitgave 1973. Pri 15,- Paul van Ostayen: 'Bezette Stad'. Tweede druk, BIJ Bert Bakker te ©en Haag. Pagina's nie genummerd. Geïl lustreerd Prijs ƒ18,50. Jaar van uit gave 1973. JUNIOR I >0NNBR: BEN 6IV l SHMIMH-HELD Een van die thema's is het geweld. 'The Wild Bunch' was een gigantische film met gigantische geweldsscènes, die vooral ook opvielen «oor de tijdsdeformaties waaraan Peckinpah ze onderwierp: vertraagde opnamen die het geweld als het ware boven de tijd uithieven en er een beklemmende, overweldigende esthetiek in ontdekten. Toen daar bovenop nog 'Straw Dogs' kwam - film over een intellectueel, een mathematicus, die eerst consequent en tot op de grens van lafheid toe voor het geweld uitwijkt, maar tenslotte losbreekt in een ware geweldsorgie was voor velen zijn portret eens en voor altijd getekend en werd hij het voorwerp van velerlei verontruste n verontwaardigde moralistische kritiek. Vooral voor de laatstgenoemde critici moet 'Junior Bonner* een aerkwaardige verrassing zijn. Er komt eigenlijk maar één grote gerathtspassage in voor in een etablissement dat in vroeger dagen zonder meer de 'saloon' zou zijn, maar nu een doodgewoon café is waar de bezoekers van de jaarlijkse grote rodeo-show in Prescott (Arizona) in d lunchpauze samenscholen. Het gevecht, ontstaan doordat Junior te lang met een Meisje danst naar de zin van haar begeleider, is door Peckinpah humoristisch behandeld, goedmoedig soortgelijke scènes uit de klassieke 'western', waarin niemand ondanks de zwaartste dreunen ernstig gewond wordt, parodiërend. De taartspelers zetten onvoorstoorbaar hun spel voort, het geamuseerd toekijkende publiek blijft onverdroten z'n borrel {rinken terwijl vlak voor hen vechtende mannen als geslachte ossen neertuimelen. En Junior zelf staat met het meisje in een aangrenzende telefooncel en wisselt de eerste kus met haar.Evenmin is het èch. geweld als Ace, de vader van Junior, teleurgesteld omdat zijn zoon geen geld heeft om hei; te lenen, z'n Steison-hoed van diens hoofd slaat En de vuistslag die Junior ren zijn broer Curly te incasseren krijgt wordt >or hem zonder enige verdere consequentie verwerkt. Terwijl het geweld in 'Straw Dogs' Woed-emstig is, blijkt het geweld in 'Junior Bonner" min of meer vrijblijvend. Het is een 'ouderwets geweld dat z'n tijd gehad heeft, zoals élles wat in deze film voorkomt z'n tijd heeft gehad. Neem de rodeo's. Junior Bonner is een rodeo-kampioen. Hij trekt met zijn paard van rodeo naar rodeo ea verdient zo zijn geld. Maar hij is al een kampioen-op-zijn*retour. De film besteedt veel aandacht aan de lange, eenzame auto-tochten van Junior door het wijde land van Arizona. Maar ook die beelden hebben een vreemde ironie. Junior is wat in de klassieke "western' een 'out-law' >u zijn: da eenzame zwerver die buiten de burgerlijke samenleving staat en op zijn paard rusteloos de steppen doorkruist Maar het archetypische beeld van de man-te-paard is vervangen door het beeld van de man-in-de-auto die zijn paard opgesloten in een kleine aanhanger, achter zich aan voert.En de rodeo's waar hij naartoe gaat, hebben hetzelfde 'Ersatz'-karakter: spectaculaire shows waar de Amerikanen zo dol op zijn en die rechtstreeks voortkomen uit een vergeefs, nostalgisch teruggrijpen naar een groot verleden. De hoofdschotel van zo'n rodeo is de 'rit' van een cowboy op de rug van een wilde stier; de man die er op zit heeft tot taak 8 lange sekonden op de rug van het dier te blijven en dat lijkt dikwijls eer. vrijwel onmogelijke opgave. Voor Junior draait de essentie van zijn leven om die acht sekonden niet allereerst om de prijs, maar simpelweg om het duel zelf. 'Ik ben aar; m'n eerste miljoen begiz', zegt Curly, Juniors broer die zich met succes in de commercie gegooid heeft ais exploitant van een earavanpark, 'en jij bent nog altijd aan het werken voor 8 sekonden. Maar als de voorbereidingen getroffen zijn de film besteedt grote aandacht aan de zorgvuldige technische voorbereidingen van de rodeo-rijders en de stier gevangen staat in zijn nauwe, stalen hok zodat de rijder op zijn rug kan klimmen, breekt het grote moment aan. Vlak voordat, de grendel losgetrokken wordt waardoor de stier zijn vrijheid herkrijgt, zien wij een aantal subjectieve shots herinneringsflarden van Junior aan vroegere wedstrijden. Ze hebben een totaal andere snit en kleur dan de andere opnamen. Ze vormen een verhevigde wereld op zichzelf. Ook in het begin al, wanneer de génénquf op het doek verschijnt, worden door het in stukken verdeelde doek split-screen' die werelden tegenover elkaar gesteld: een hevige, levende wereld van orduidehjke maar authentieke beelden tegenover de klare, heldere, scherpomlijnde beelden van Steve Mcqueen na afloop van de wedstrijd. Voor die 8 sekonden heeft Junior alles prijs: een gevestigd home, maatschappelijk aanzien, geld. Het tragische is dat de '8 sekonden' alleen nog te beleven zijn in een show, dus als Ersatz. En dat maakt, tot op zekere hoogte, van het geweld van de rodeo 6ók Ersatz. Het wérkelijke geweld ligt heel ergens ander in de film, als niet de geduchte stier Sunshine Juniors tegenstander is, maar de zielloze machine. Op weg naar Prescott passeert Junior de oude, verwaarloosde farn van zijn familie. Het houter huis blijkt verlaten te zijn. Aan alle kanten zijn bulldozers en graafmachines bezig het terrein te effenen voor de lucratieve onderneming van Curly, die de boel voor een appel en een ei van zijn vader heef gekocht en er nu een caravan-park van gaat maken. De bulldozers bedreigen letterlijk Junior en zijn paard Een komt recht tegenover Ainiors auto te staan massief en dreigend zoals later de stier Sunshine, Junior komt precies op het moment waarop de bulldozers het oude farm-house gaan 'opruimen'. Als bokkige monsters stormen ze op het huis af, stoten er dwars doorheen met een wreed, onaandoenlijk geweld. Ook hier weer manipuleert Peckinpah de tijd en rekt haar uit, zoals in de ïodeo- cènes en in 'The Wild Bunch', Hier hebben we het échte, het nieuwe geweld. De machine is de werkelijke egenstander niet meer het levende wezen. Dat blijkt ook uit de carnavalsoptocht die aan de rodeo voorafgaat: eer; show waarin imitatie en machine de plaats van 'het leven' hebben ingenomen. Junior en Ace, de vader, ontmoeten elkaa: in die optocht en nemen gezamenlijk te paard de benen dwars door keurig:? achtertuinen heen: eer dollemansrit, een soort van euforie die eindigt op het verlaten station alweer zo'n typische western-lokatie vaar Junior zijn vader vertelt dat hij geen cent heeft en dus ook Ace niet kan help»n bij de verwezenlijking van diens nieuwe droom die veelbetekenend genoeg nie, meer in Amerika maar in Australië, Ace is een soort van archetype: zwerver van de oude stempel die zich nooit aan huis cn haard heeft kunnen binden en zich niet onderwerpt aan het verzekerde moderne leven. Niet toevallig ontmoeten we hem voor het eerst in het ziekenhui» waar hij met een verbondei hoofd ligt Hij is gewond, een invalide, het archetype is beschadigd. Maar evengoed neemt hij even later weer de benen, ontvlucht de al te koesterende zorgen van de verpleegster en wikkelt, eenmaal op straat gekomen, het verband los van zijn hoofd. Tussen Ace en Junior zit onherroepelijk een generatiekloof. Dat wordt fantastisch verbeeld in de passage op het station als tüssen Ace en J unior door langzaam een reusachttige Diessellokamotief en 'machine* voorbijglijdt en hen aai elkanders oog onttrekt Ace kent geen compromis. Junior kent het tot op zekere hoogte, wel. Hij leeft als Ace, eenzaam in een veranderde wereld Hij accepteert die wereld niet en blijft een 'Icmely hunter*, immuum voor de verleidingen van die wereld. Maar desalniettemin grijpt en leeft hij haar om de '8 sekonden' die zij hem telkens toestaat, al is het dan ook maar tijdens een show. Ace daarentegen heeft zijn droom goud vinden verlegd naar Australië. En Juniors aandoening omdat hij Ace niet met geld helpen kan, Is méér dar. verdriet om zijn financiële onmacht Junior is 'junior*: wat hij Is en belijdt en beleeft als wezenlijk, dankt hij aan het archetypische vaderbeeld, Vandaar zijn vanzelfsprekend gebaar als hij de prijs gewonnen heeft: hij koopt voor Ace een vliegticket naar Australië en laat het hem bezorgen. Hij zorgt dat de droom kan blijven voortbestaan ook tegen beter weten in omdat het ie basis en rechtvaardiging van zijn eigen droom is: de 8 sekonden 'leven* die de moderne wereld van de commercie en de machine hera nog gunnen. Waarna hij alleen verder trekt naar een ongewiss» maar bevrijde toekomst. Zoals David aan het slot van 'Straw Dogs'. Laatste bewijs hoe'n complete en gave Peckinpah-held Junior Bonner is.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Trouw / De Rotterdammer | 1973 | | pagina 19