BOEKBESPREKING
Deze rivieren, o.a. de Parana, met de Paraguay en de
Uruguay, voeren op hun lange tocht een vette slib met
zjch mede naar de delta, welke voor deze rivieren de
La Plata is.
De aanslibbing geschiedt zo snel, dat een vloot van zui
gers continu op de rivieren en in de delta werkzaam moet
zijn om de rivieren en de vaargeulen, welke vanuit de>
Oceaan de toegang tot de grote steden verschaffen, be
vaarbaar te houden.
Argentinië is een exportland van betekenis de uit
voer in 1945 bedroeg o.a. 2.5 millioen ton graan, 1.4 mil-
lioen ton mais, terwijl de uitvoer van vlees, eetbare en
technische oliën, katoen, suiker, rijst, zeer belangrijk is.
Daarom moet het M.O.P. (Ministerio de Obras Publicas)
het vaarwater bruikbaar houden en bruikbaarder maken.
Het M.O.P. heeft op dit gebied een grote ervaring. Een
grote vloot van baggerwerktuigen werkt continu op deze
rivieren.
De hopperzuiger CO. 32, welke de naam M.O.P. 224C
zal dragen, zal voor de baggerwerken voor Buenos Aires
in het Noord- en Zuidkanaal worden te werk gesteld.
Deze kanalen zijn niet anders dan in het gebied van de
La Plata uitgebaggerde vaargeulen, welke door bakens
zijn aangegeven.
Wijze van baggeren
De bodem, die uit een zachte vette laag slib bestaat,
maakt het onmogelijk dat verankerde baggermolens deze
slib verwerken. Al varende moet dit geschieden.
Daarom heeft het M.O.P. beslist, dat het nieuwe bagger-
werktuig een zelfvarende hopperzuiger zal moeten zijn.
Om eventueel het baggeren aan de Atlantische Oceaan-
kust mogelijk te maken, moet de1 zuiger zodanig ge
construeerd zijn, dat zij bij een max. 3 m. hoge golfslag
kan werken.
Het schip vaart dus op eigen kracht, zuigt de specie op
en stort deze brij in de eigen hopper d. i. een bagger-
verzamelplaats in het schip vaart naar de stortplaats,
stort de specie uit en herhaalt daarna de handeling.
Het storten van de specie geschiedt bij aflopend tij pl.m.
1!4 km. ten zuiden van het kanaal, terwijl dit storten
bij opkomend tij tengevolge van de golfstroom 1*4 km.'
ten Noorden van dit kanaal moet geschieden.
Men is van plan de specie, dit tijdens het opkomend tij
gemengd is met zand, ten Noorden van Buenos-Aires zo
danig te storten, dat een kttnstmatig strand ontstaat, dat
tevens een te vormen meertje insluit, hetwelk voor ont
spanningsdoeleinden zal worden gebruikt.
In het volgend artikel zal U iets over de hopperzuiger en
haar werking worden verteld.
Aan onze I.H.C.-ers een technisch onderwerp op eenvou
dige wijze in goed Nederlands uitleggen, kost onze re
dacteuren altijd veel hoofdbreken. Onze technici hante
ren doorgaans de rekenschuif beter dan de pen en we
zien dan ook samenwerking ontstaan tussen technicus
en schrijver, daar waar er brieven geschreven moeten
worden, artikeltjes voor reclame, of stukjes voor Het
Zeskant geleverd moeten worden. Insiders weten, dat
voor het in elkaar dokteren van een behoorlijk epistel
of artikel heel wat komt kijken, maar ook dat door sa
menwerking tussen technicus en schrijver, en vooral door
toewijding, veel te bereiken is. En hoeveel moeilijker
dan een enkel artikeltje is het schrijven van een com
pleet boek. Wij waren dan ook heel nieuwsgierig te
weten, toen de Uitgeverij Schuyt TV. F., Baarn, ons het
boek Ijzer en Staal (prijs 5.50) ter bespreking in Het
Zeskant toezond, hoe de schrijver, de heer C. F. van Dam,
zich van deze opgaaf gekweten zou hebben. Aan het ver
zoek van de uitgever hebben wij graag voldaan, omdal
het behandelde onderwerp alle I.H.C.-ers ter harte gaat
en omdat de auteur, die bij de Hoogovens de bezoekers
rondleidt, het heeft geschreven voor leken zowel als meer
technisch georienteerden. De wording van ijzer en staal
wordt beschreven van het erts af tot aan het walsproduct
en ieder onzer zal er zeker veel in vinden, dat hij niet
wist en dat zijn belangstelling heeft. Er staan goede fo
to's in en schetsen en schema's om alles zo duidelijk
mogelijk te maken, terwijl de lezer door een index ach
terin gemakkelijk later nog eens iets kan naslaan. Het
zwakke punt is ook hier het Nederlands, dat niet veel
verschilt van het gebruikelijke product; een enkel grapje
er tussendoor (waarvan er een paar bepaald misplaatst
zijn) kan dat niet goed maken. Onze lezers zullen dit wel
geen onoverkomelijk bezwaar vinden, maar wij menen
wel, dat de uitgevers daar meer waarde aan moeten gaan
hechten. Overigens is het boek goed verzorgd, gedrukt
op behoorlijk papier en gezet uit de schreefloze Nobel,
de letter waaruit ook onze normbladen gezet zijn.
Toevalig kregen wij dezer dagen een boek in handen,
dat wel een groot contrast vormt met het eerst, n.l.
„Scheepswerf De Kroonprinces", door Herman de Man.
Hier is een rasartist aan het woord, beschrijver van het
Zuid-Hollandse boerenleven aan Lek en IJssel, die in
deze roman het leven op een ouderwets scheepsreparatie-
werfje uitschildert, dat nog wel geleid wordt door een
vrouw. Wij beleven alle moeilijkheden mee, die het drij
ven van zo'n werfje met zich brengt, wij zien de werf
groeien en na veel moeilijkheden de vrouw haar ware
bestemming bereiken. Het boek is opgedragen aan Dirk
Nijland, voor zijn mede-arbeid aan deze vertelling. Ra
den wij goed, indien wij aannemen, dat Dirk Nijland de
man is geweest, die de stof voor het boek heeft helpen
aandragen en bij de keuze van de vaktermen behulp
zaam is geweest? Dan zou dit boek een voorbeeld zijn
van de samenwerking, waarvan wij in de aanhef van dit
artikel spraken en die in dit geval geleid heeft tot een
gaaf kunstwerk.
C. H. van Looij.
Wijsheid betekent:
te weten wat men moet gaan doen.
Bekwaamheid is:
le weten hoe men het doen moet.
en Deugd betekent:
het inderdaad te doen!
FIRMAREDACTEUREN VAN HET ZESKANT
Conrad-Stork
Werf Gusto
de Klop
J. K. Smit
L. Smit Zoon
Verschure
dhr C. Baars
dhr Pellen
dhr Hellemons
dhr C. v. d. Wiel
dhr G. Biezeno
dhr W. van Duinen
Mej. R. van Dijk
dhr J. Koutstaal
dhr Th. v. d. Wijden
Hoofdredactie:
Industriële Handelscombinatie Holland,
dhr C. II. van Looij, Lyceumplein 18, Den Haag