MEN SCHRIJFT ONS UIT BEIRA: EXPEDITIES NAAR DE PLANETEN Misschien herinnert U zich van school nog dat de kracht die aan de ene kant van de hefboom wordt uitgeoefend maal de lengte van die arm, gelijk is aan de last, die geheven wordt aan de andere kant, maal die arm. Óf wel wanneer de twee man rechts in staat zijn om samen aan het uiteinde van de hefboom tweehonderd kilo te verzetten en dat uiteinde is drie meter lang dan kan men met een arm van twee meter driehonderd kilo zand opheffen! Dit is de oude wet van de hefboom. U begrijpt echter wel dat hierdoor tegelijkertijd de baggerdiepte en de baggercapaciteit gelimiteerd worden door eisen die de praktijk stelt aan aantal mannen, lengte van de hefboom e.d. Toen echter in 1796 James Fulton een ouderwetse lepelbagger uitrustte met een stoommachine maakte hij de eerste moderne lepelbagger die deze handicaps niet had. Maar dat is weer een ander verhaal. Mijne Heren, De „Pungué" is in Beira gearriveerd de 8ste November, na een goede reis In Lissabon is de directeur van de havenwerken aan boord geweest, hij was zeer tevreden over de gehele installatie. Dit was in al de havens die de „Pungué" passeerde het geval. Voor de eerste maal in Mozambique hebben wij in Lourenqo Marques met de „Pungué" gewerkt, met de Gouverneur-Generaal van de provincie aan boord. Het resultaat van deze proef was zeer goed. In Beira heeft het schip nog niet gewerkt in verband met lossen van de reservedelen en het nazien van de motoren. Wilt u mijn hartelijke dank ontvangen voor al de attenties die u mij in Amsterdam bewezen hebt, en wilt u ook mijn dank overbrengen aan de heren: Keukelaar, Kan, Bloemendaal, Kruiten en al de andere heren die met mij op de „Pungué" samengewerkt hebben. Ik hoop van u ook eens een brief terug te ontvangen, wilt u die dan in het Frans schrijven, deze brief is namelijk door de garantie-machinist vertaald. Met de hartelijke groeten, hoogachtend, (w.g.) Joaquim Jose Garcia Alagarim Cap. of the Portuguese Dredger „Pungué". Bij de Uitgeverij „PAX" in Den Haag is onlangs een boek verschenen dat wij even onder Uw aandacht willen brengen. Het is getiteld „Expedities naar de Planeten" en geschreven door Arthur C. Clarke, de voorzitter van de Britse Vereniging voor Interplanetair Verkeer. Het boek is vertaald in samenwerking met bestuursleden van de Nederlandse Vereniging voor de Ruimtevaart en men kan niet anders zeggen dan dat het een gaaf stuk werk is geworden, ook vanuit technisch oogpunt bezien. De schrijver geeft hier een goed gefundeerd overzicht van de ruimtevaart en de daarmee samenhangende problemen, uiteraard veel uitgebreider dan de artikelenreeks welke destijds in „Het Zeskant" verscheen. Maar de zelfde problemen worden hier aan de orde gesteld, -raketten, atoom aandrijving, en oplossingen worden aan de hand gedaan. Voor iemand die zich interesseert voor de mogelijkheden van vandaag en morgen, kunnen wij dit interessante boek van harte aanbevelen. 11

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Het Zeskant | 1953 | | pagina 27