HET ZESKANT
MEN SCHRIJFT ONS:
INHOUDAlgemeen gedeelte
1 1 k 1 Mmt be W I ft lil
Men schrijft ons .14
PERSONEELSORGAAN VAN
(Bewijzen van medeleven)
i
0
Nederland's erfvijand trok ten aanval 15
H O L L A N D
De „Pakistan opdracht" .16
Via Parijs naar Spanje in de winter 19
ZEVENDE JAARGANG Nr2
Men seint ons.23
(Bewijzen van medeleven)
FEBRUARI 1953
VERSCHIJNT MAANDELIJKS
Redactieadres: DEN HAAG
VERLENGDE TOLWEG 2
Uit Rome, Italië.
C'est avec une vive consternation que nous avons appris les nouvelles relatives aux
catastrophes provoquées par la mer dans plusieurs Pays, dont la Hollande.
Nous souhaitons vivement que vous n'ayez pas subi de dommages directs et que les
nouvelles retransmises par la presse soient supérieures a la réalité.
Nous vous exprimons les voeux les plus sincères pour que votre Pays puisse se remettre
au plus vite de ces malheurs!
Met grote ontsteltenis vernamen wij het nieuws over de ramp die de zee ovei
verscheidene landen, waaronder Holland, gebracht heeft.
Van harte wensen wij dat U geen directe schade geleden hebt en dat de pers
berichten erger zijn dan de wenkelijkheid.
Wij bieden U de meest hartelijke wensen aan voor een spoedig herstel van
Uw land.
I.H.C.-agent in Italië.
Uit Hamburg, Duitsland.
Mit Bedauern und tiefstem Mitgefühl haben wir davon gelesen, welche entsetzliche
Katastrophe Ihr Land durch das Hereinbrechen der Sturmfluten betroffen hat.
Aus dem Wunsche heraus, mit dazu beizutragen, das schwere Schicksal und die Not
zu lindern, haben wir sofort dem hier in Deutschland gegründeten Hilfsfonds eine
Geldspende überwiesen.
Wir hoffen, dass Sie selbst von dem Unglück verschont geblieben sind, bitten aber
alle unsere Geschaftsfreunde in den Niederlanden, sich an uns zu wenden, wenn wir in
irgendeiner Weise noch etwas tun können, um zu helfen.
Met leedwezen en diep medeleven hebben wij gelezen welk een ontzettende
catastrofe Uw land getroffen heeft door het binnenvallen van de stormvloeden.
Om bij te kunnen dragen aan leniging van de nood hebben wij terstond aan
het in Duitsland gestichte Rampenfonds een bedrag overgemaakt.
Wij hopen dat Uzelf niet getroffen bent, doch verzoeken al onze zakenvrienden
in Nederland zich tot ons te wenden, wanneer wij op een of andere manier
zouden kunnen helpen.
Leverancier uit Duitsland.
Uit Athene, Griekenland.
Vivement touchés du désastre catastrophal qui vient de frapper les populations de la
Hollande oü entre autres des centaines de victimes humaines sont a déplorer, nous
vous prions de croire en nos sympathies les plus sincères.
Diep getroffen door de ontzettende ramp die zojuist de bevolking van Holland
getroffen heeft, waar onder meer honderden mensenlevens te betreuren zijn,
verzoeken wij U ons meest hartelijk medeleven te willen aanvaarden.
Cliënt uit Griekenland.
14