de bodem op dezelfde wijze als bij gewone boringen, totdat de vereiste diepte is bereikt. Dg afbeeldingen geven een duidelijk beeld van het hierboven omschreven interessante werk. De benamingen zijn in het Spaans gesteld, waarom wij hiérvan een vertaling laten volgen: Cabria toren Base el taladro boorstelling Tuberfa conductora geleidebuizen Ancla anker Pilotes palen Tuberfa de perforación= broobuizen La mecha beitel Helicoptero hefschroefvliegtuig Gabarra de perforación boorschuit El Lago Het Meer Lecho del Lago bodem van het Meer. We hebben ons wel eens afgevraagd wat die bak betekende, die Gusto bouwde en waarvoor hij precies diende. We zagen ook het hefschroef vliegtuig op het dak dalen. Een prachtig gezicht! Bovenstaande uiteenzet ting geeft een duidelijk antwoord op de gestelde vragen.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Het Zeskant | 1954 | | pagina 11