aan die situatie te wennen. Maar nog meer dan in die eerste tijd,
toen van alle kanten aandacht aan hen werd geschonken, hebben
onze gasten nu behoefte aan een vriendelijk persoonlijk contact
met hun naaste Nederlandse medewerkers. Van de man dus, die
naast hen staat op het werk. Het is helemaal niet zo gek, eens
een paar van deze mensen mee te nemen naar huis, al was het
alleen maar om samen wat met de kinderen te spelen of naar de
televisie te kijken. De taal ja, het is niet gemakkelijk, maar
op het werk gaat het toch ook.
Dit is een mogelijkheid uit vele, om iets aardigs te doen voor de
nieuwe collega's, die langere of kortere tijd bij ons zullen blij
ven. Met een beetje fantasie en nog minder moeite valt op dit
gebied nog veel meer te bedenken. We behoeven daarmee toch
niet te wachten op de komst van de Spaanse meisjes, die als ver
pleegster in onze ziekenhuizen zullen komen werken?
Sch. (I.H.C.)
98
Vanuit Griekenland kwam de heer Kalimeris Vlasis naar onze vennoot Verschure,
waar hij nu één van de Hijsters bestuurt