vervolg van pag. 33
Gevangen in tien takels en tussen de vier stevig
in de grond staande poten van het door I.H.C.
Holland ontworpen en gebouwde hefponton,
hoopt men de tunnelstukken vlot op hun plaats
te krijgen. De vier poten, die elk 61,50 meter
lang worden, worden op en neer bewogen met
behulp van het gepatenteerde Gusto hydraulische
hefsysteem, waarmee ook de kraaneilanden Le
pelaar en Kraanvogel, en het grote booreiland
lie de france zijn uitgerust.
Het bijzondere van het hefponton is, dat voor
het eerst een dergelijke installatie een civiel-tech-
nische toepassing in het buitenland krijgt.
Er is hoge belangstelling voor de tewaterlating
van dit unieke werktuig, al bestaat het dan ook
nog maar uit het "kale" ponton. De Ambassa
deur van Argentinië in ons land, Zijne Ex
cellentie Dr. Latella Frias is met zijn echtge
note aanwezig, evenals ir. Echaide met zijn
vrouw; hij: President van de "Comisión Inter-
provincial del Tunel Subfluvial Parana-Santa
Fé", zij: de doopvrouwe. De wereldomroep is
ook present, want in Latijns Amerika bestaat
veel belangstelling voor de nieuwe autotunnel én
voor de manier waarop hij zal worden gebouwd,
zo vertelt de Argentijnse radioreporter ons.
De doop
Met een ferme ruk haalt de doopvrouwe, Me
vrouw Chiapella de Echaide, de telegraaf over.
De fles spat tegen de romp van de Rio Parana
uiteen. Wie dichtbij staat wordt een beetje mee-
gedoopt!
Gespannen kijkt iedereen naar én onder het pon
ton. Het blijft even onbewegelijk liggen. Enkele
seconden maar, dan begint het gevaarte te glij
den. Pas als het enorme "blik" op het IJ door
sleepboten is opgevangen, gaat er een hoeraatje
op. De toch altijd weer bij een tewaterlating aan
wezige spanning is gebroken.
In de werfcantine teruggekeerd neemt de heer
Verschure als eerste het woord. Hij begint
in het Spaans (niet slecht, vertrouwt de Ar
gentijnse reporter ons toe) maar na enkele
zinnen verklaart hij toch liever in het Engels
verder te willen gaan. De heer Verschure
die er de archieven eens op had nageslagen,
kwam tot de ontdekking dat rond de eeuwwisse
ling voor het eerst door ons een schip voor Ar
gentinië werd gebouwd. Later leek het er op
alsof deze klant voor ons verloren was.
Door de bouw van dit hefponton zijn de goede
relaties tussen Argentinië en Verschure weer
hersteld.
Als herinnering aan deze dag biedt de heer Ver
schure Mevrouw Chiapella de Echaide een ge
schenk aan.
Nadat haar man, ir. Echaide, in zijn moedertaal
woorden van dank heeft gesproken, is de offi
ciële plechtigheid ten einde. De reporter van de
Wereldomroep is evenwel nog niet tevreden en
hij neemt achtereenvolgens de Argentijnse Am
bassadeur, ir. Echaide en de adjunct-directeur
van Werf Gusto, ir. R. Smulders, korte inter
views af. Zo krijgt de reportage die over heel
Latijns Amerika zal worden uitgezonden nog
eens extra gewicht.
Hoe dit hefponton er tenslotte uitziet, daarover
hopen wij U, aan de hand van de beproevingen,
in een volgend nummer meer te vertellen.
34